Exercises on the topic of modal verbs of the German language. Control tasks in German. German Grammar: Modal Verbs
müssen / sollen - to be due; |
|
Ich muss in die Schule gehen. (should, I myself realize the need) | Ich soll diese Aufgabe machen. (should, I was instructed to do this) |
AT interrogative sentences where we are waiting for orders, the verb sollen is also used: Soll ich die Tür aufmachen? (if necessary?) |
|
haben + zu + Inf / sein + zu + Inf - to be due; the modal verb equivalents müssen/sollen, more neutral in meaning and less categorical; |
|
Ich habe das Buch zu lesen. (must, I need) | Das Buch ist zu lesen. (necessary, used in the form of a passive voice) |
können / dürfen - to be able |
|
Ich kann Klavier sielen. (I can, physical ability) | Ich darf heute nicht Computer spielen. (I can't, I wasn't allowed) |
wollen - to want |
|
Ich will keine Suppe. |
|
mögen - to love (something) |
|
Ich mag Chocolate. (I love) |
|
möchten - I would like to |
|
Ich möchte lieber ins Kino gehen. |
CONJUGATION OF MODAL VERBS
Face | dürfen | konnen | Sollen | mussen | wollen | mogen | mochten |
darf | cann | soll | muss | will | mochte |
||
darfst | cannst | sollst | must | willst | magst | mochtest |
|
er | darf | cann | soll | muss | will | mochte |
|
dürfen | konnen | Sollen | mussen | wollen | mogen | mochten |
|
dürft | konnt | solve | must | wollt | mogt | mochtet |
|
Sie | dürfen | konnen | Sollen | mussen | wollen | mogen | mochten |
Exercise 1. Translate:
l. Konnen Sie mir dieses Buch fiir eine Woche geben? 2. Ich kann diese Aufgabe leicht machen. 3. Wir können heute am Abend ins Theater gehen. 4. Du kannst morgen ruhig lange schlafen. 5. Ihr könnt ins Stadtzentrum mit dem Bus fahren. 5. Wowa kann in unserer Klasse am schnellsten laufen. 6. Meine Eltern können zur Versammlung leider nicht kommen. 7. Cannst du das tun? 8. Ich kann heute zu dir nicht kommen. 9. Sie kann das nothing. 10. Alle Kinder können schon etwas Deutsch lesen, schreiben und sprechen. 11. Womit kann ich dir helfen?
Exercise 2. Answer the questions, paying attention to the form of the modal verb, the content of the answers is arbitrary:
1. Cannst du alles noch einmal lesen? 2. Kann deine Mutter gut nähen? 3. Konnen wir heute in den Park gehen 1 ? 4. Wer kann gut deutsch sprechen? 5. Konnt ihr ruhig sein? 6. Konnen alle Kinder schon gut rechnen? 7. Was kann dein Vater besonders gut tun? 8. Können Sie mir bei der Übersetzung helfen? 9. Wie kann diese Sängerin singen? 10. Wohin können die Schüler in der Pause laufen?
Exercise 3. Translate:
1. What can I do for you? 2. We will not be able to translate this text without a dictionary. 3. Frau Schmidt, can you repeat your question? 4. I can't draw. 5. Who can give me a pen? 6. Pupils can already speak and write some German. 7. Are you good at swimming? 8. You (plural) can walk to the museum. 9. My aunt can bake pies very well. 10. I won't be able to come to you tonight. 11. Can you guys do this job quickly? 12. You n can you help me in homework? 13. How can I see it? 14. You can buy this book now.
Exercise 4 Insert the verb dürfen into Präsens in the correct form, translate the sentences:
1. Linda ist krank, sie ... ohne Mantel auf die Straße nicht gehen. 2. Ich ... heute lange fernsehen. 3. Frau und Herr Siebert arbeiten im Garten, die Geschwister Paul und Nelli ... ihnen helfen. 4. Peter, bist du fertig? Dann ... du hinausgehen. 5. Kinder, ihr seid schon gesund und ... Eis essen. 6. ... ich hinein? 7. Bei rotem Licht ... die Menschen die Straße nicht überqueren. 8. Wir ... hier nicht laut sprechen - im Nebenzimmer schläft das Kind. 9. ... ich eine Frage stellen? 10. Die Stunde ist zu Ende und ihr ... alle nach Hause gehen.
Exercise 5. Answer the questions, paying attention to the form of the modal verb, the content of the answers is arbitrary:
1. Wie lange dürfen wir diese Kontrollarbeit schreiben? 2. Darfst du allein Spazierengehen? 3. Was dürfen die Schüler m der Stunde nicht? 4. Darf ich Sie fragen? 5. Herr Doktor, darf meine Tochter in der Sonne liegen? 6. Wir sind mit der Arbeit schon fertig, dürfen wir nach Hause gehen? 7. Darf ich bitte hinaus? 8. Darf Monika dieses Buch mitnehmen? 9. Dürfen die Kinder auf der Sraße Fußball spielen? 10. Darfst du nach der Krankheit schon die Schule besuchen?
Exercise 6. Insert the verb sollen into Präsens in the correct form, translate the sentences:
1. Der Chemielehrer sagt, unsere Klasse ... in dieser Woche e be Kontrollarbeit schreiben. 2. Alle ... diesen Text lesen und übersetzen. 3. Ich ... morgen sehr fruh aufstehen. 4. Kurt geht heute nicht spazieren, er ... auf den Brief seines Freundes antworten. 5. ... wir dir bei dieser schweren Aufgabe helfen? 6. Du... die Fahrkarte dort an der Ecke lösen. 7. Die egel^ sind nicht leicht, ihr... alle aufmerksam sein. 8. Was ... ich tun? 9. Frau Schmidt, Sie ... diese Medizin dreimal am Tage einnehmen. 10. Ihr ... alle viel fleißiger sein!
Exercise 7. Translate:
l. The doctor says I have to stay in bed for three more days. 2. When should the lesson start? 3. You mustn't be late. 4. We must all work diligently on the German language. 5. Who should be responsible now? 6. You must tell the whole truth. 7. All students must be attentive in the classroom. 8. Your parents must come to the meeting. 9. Tourists must be at the museum at 10 o'clock. 10. You must understand this well.
Exercise 8 Insert the verb müssen into Präsens, translate the sentences:
1. Es ist naß draußen, und ich ... vor dem Spaziergang einen Regenmantel anziehen. 2. Der Bahnhofist weit von hier, Sie ... mit der Straßenbahn fahren. 3. Wie lange ... wir auf dich warten? 5. Nach der Schule ... Stefan noch in den Kindergarten laufen und seine kleine Schwester abholen. 6. Der Bus kommt, du ... einsteigen. 7. Vor der Übersetzung ... ihr alle Vokabeln noch einmal wiederholen. 8. Christa und Renate... heute früher in die Schule kommen - sie haben Klassendienst. 9. Wegen des schlechten Wetters ... die Kinder zu Hause bleiben. 10. Ich ... dir die Wahrheit sagen.
Exercise 9. Translate:
l. Gudrun is ill and has to lie in bed for several days. 2, In the evening I have to pick up my brother from kindergarten. 3. After work, parents should visit grandparents. 4. It's late, we need to go home. 5. Before the test, I need to repeat the words again. 6. The patient should take this medicine three times a day. 7. Everyone should be in front of the theater by 6 o'clock. 8. You need to get off at this stop. 9. You shouldn't say that. 10. The soup should be ready by now.
Exercise 10. Insert the verb wollen in the correct form, translate the sentences:
1. ... du heute zu mir nicht kommen? 2. Ich ... etwas Interessantes mitteilen. 3. Nicht alle Schüler unserer Klasse ... fleißig sein. 4. Wir ... diese Austeilung nicht besuchen, sie ist nicht interessant. 5. Mein Vater ... viel Geld verdienen und arbeitet sehr viel. 6. Die 9. Klasse ... am Wochenende eine Busfahrt durch unsere Umgebung Unternehmern, ... ihr auch mitfahren? 7, Bitte Irma, was ... du mir sagen? 8. ... Sie nicht noch einen Moment warten? Ich ... Ihnen meine Arbeit zeigen. 9. Nach den Stunden laufen die Mädchen nicht nach Hause, sie ... noch im Park Spazierengehen. 10. Die Mutter schläft noch nicht, sie ... noch das Geschirr abwaschen.
In this step, we will get acquainted with another group of verbs - modal verbs in German. We are talking about verbs that express a subjective attitude to a situation, for example i can do something, i want to do something etc. They hide in an unusual way. These are the verbs:
konnen- be able to be able
Wissen- know
mussen- to be due
Sollen- to be due
mogen- be in love
mochten– to want (derived from the verb mögen, meaning “I would like to…”)
wollen- to want
dürfen– allow (meaning “I am allowed to…”)
Modal verbs in German they are conjugated as follows:
ich | cann | wir | konnen |
du | cannst | ihr | konnt |
er/sie/es | cann | Sie/sie | konnen |
Actually, the whole feature is in the first column. Here konnen is turning cann and cannst. In the second column, the verb receives endings already known to us, there is nothing new. In addition, forms ich and er match. Therefore, for the remaining modal verbs, I will give only the first column:
wollen | Wissen | dürfen | mogen | mochten | Sollen | mussen | |
ich | will | weiss | darf | mag | mochte | soll | muss |
du | willst | weisst | darfst | magst | mochtest | sollst | must |
er/sie/es | will | weiss | darf | mag | mochte | soll | muss |
Now let's bring these verbs into our conversation and analyze their meanings in detail.
konnen- be able, be able general meaning). By using konnen can be expressed:
ability : Ich kann schwimmen. - I can swim.
possibility : Hier cann man schwimmen. - You can swim here.
permission : Du kannst heute Nacht bei uns bleiben. You can stay with us tonight.
polite question: Kann ich Ihnen helfen? - Can I help you?
dürfen- to have permission to do something. Also dürfen has the following meanings:
permission: Sie dürfen gern hereinkommen. - You may enter.
to have a right: Mit 18 Jahren darf man in Deutschland wählen. — In Germany, people who have reached the age of 18 have the right to vote.
polite question: Darf ich Sie etwas Personliches fragen? — Can I ask you something personal?
moral: Man darf nicht zu alten Leuten unhöflich sein. You can't be rude to older people.
What is the difference between dürfen and konnen in polite questions? Durfen is a more polite form konnen- more informal.
mussen- to be due (subjective feeling or intention). By using mussen can be expressed:
call of Duty: Ich muss fur die Prüfung lernen.— I have to study for the exam.
moral: Man muss alten Leuten helfen.“We need to help the elderly.
duty to law
: Bei einer roten Ampel muss man warten.- If the traffic light is red, you need to wait.
Sollen- to be due (objective feeling, that is, someone else said that he should). This word can express:
objective debt
: Der Lehrer hat gesagt, ich soll nach dem Unterricht bleiben. The teacher said that I should stay after the lesson.
recommendation: Du bist erkältet, du sollst lieber zu Hause bleiben. You have a cold, you better stay at home.
direct order: Sie sollen aufstehen!- You must get up!
question-suggestion
: Soll ich das Licht ausmachen? Should I turn off the light? Soll ich dir helfen?- Should I help you?
Mussen vs. Sollen
Both words mean "to be", but the meaning is slightly different for both words.
Was denkst du? Soll ich heute tanzen gehen? Do you think I should go to the dance today?
A very typical German response:
Du kannst es gerne machen, aber du musst nicht. You can do it (if you want to), but you don't have to (shouldn't).
mussen- You yourself decided that you need to do this, it's your will.
Sollen- someone told you that you should do it - not your will.
wollen- to want, wish, plan
Wir wollen Deutsch lernen. We want to learn German.
Wo wollt ihr Deutsch lernen?— Where do you want/plan to learn German?
mochten- I would like to. A more polite form than wollen.
Möchten Sie auch etwas essen? Literally: Would you like something to eat as well?
Was mochten Sie?— What would you like? (so asks the waiter in the restaurant)
Ich mochte nur trinken. “I would just like a drink.
mogen- love, like. This word has the following meanings:
be in love: Ich mag gern Eis.- I like ice cream. Ich mag nicht alleine zu Hause sein. I don't like being alone at home.
polite question "could you"
:Magst du diesen Text vorlesen? Could you read this text aloud?
Wissen- know
Er weiss das.- He knows it.
Weiss du, wann der Zug abfährt? Do you know when the train leaves?
Ich weiss es nothing.- I dont know.
Modal verbs in German: expressing the degree of probability
Verbs müssen, sollen, können, mögen also because they are combined into one group, which denote a different degree of probability or confidence in such proposals as:
Das muss so sein.- It should be so (100% sure)
Das soll so sein.- It should be so (80% sure, since someone else said it)
Das kann so sein.- Maybe so (I'm 50-60% sure, I don't know for sure)
Das mag so sein.- Maybe so (30-40% sure, maybe, but I doubt it very much)
Topic exercises:
Do you have any questions about this topic? Write in the comments.
Lesson 6: Modal verbs in German. What are they? was last modified: November 1st, 2018 by Catherine
Modal verbs, unlike action or state verbs, express the attitude of the speaker towards the utterance. There are six of them in German:
dürfen- be able to have permission. Darf ich rauchen? May I smoke?
kö nnen- to be able, to be able. Ich kann schnell laufen. I can run fast (skill, physical ability).
mü ssen- owe. Wir müssen auf unseren Betreuer warten. We need to wait for our curator.
– to beobligated. Die Studenten sollen pünktlich sein. Students must be on time (desire, command of another person).
wollen- to want. Anja will Deutschland besuchen. Anya wants to visit Germany.
mogen – want, be in love. Ich mag keinen Kaffee. I don't like coffee (usually about food, like the taste, like it). Ich mag diesen Menschen nicht. I don't like this person.
Often in German, the form of the verb mögen is used - möchte (would like).
- Er möchte Arzt werden.
The conjugation of modal verbs is special, so it should be remembered. A feature is the absence of personal endings in the 1st and 3rd person units. numbers.
You should also pay attention to the word order in the presence of a modal verb in a sentence. In both direct and reverse word order, the modal verb is in second place, and since in most cases it is used in conjunction with the infinitive of another verb, this infinitive is placed at the end of the sentence.
For example:
- Ich kann gut singen.
- Wir dürfen nicht laut sein.
- Wer soll uns heute begleiten?
Special meanings of modal verbs
wollen
The verb wollen in the form of 1 person plural. numbers are also used in the meaning of a wish to do something together, for example:
- Wollen wir heute ins Kino gehen! Let's (let's) go to the movies!
The verb in question is often used in the same meaning.
- Laßt uns ins Kino gehen!
mogen
This verb is often used in the sense of permissibility:
- Das Telefon klingelt mitten in der Nacht. Wer mag das sein? Who could it be?
- Mag sein, dass er krank war aber ich glaube das nicht. Maybe he was sick, but I don't believe it.
This verb is often used to express a high degree of probability:
- Morgen soll es regnen. It will rain tomorrow (very likely).
Exercise / ÜBUNGEN
Insert the appropriate modal verb in the correct form. Translate the sentences into Russian.
konnen
1. Sascha.. sehr gut Deutsch.
2. Wir…noch ein paar Minuten warten.
3. Wer … mir die Adresse von Marina aufschreiben?
4. …du mir helfen, den Koffer zu tragen?
dürfen
1. Du … im Flugzeug nicht rauchen.
2. Zu diesem Seminar … sich die Studenten nicht verspäten.
3. Anja …jetzt fernsehen, sie ist mit den Hausaufgaben schon fertig.
4. Wir … Fliegenpilze nicht essen, sie sind giftig.
wollen
1. Ich … dir nur helfen!
2. Anja … in Deutschland ihr Sommerpraktikum machen.
3. …wir zusammen essen gehen?
4. Du … doch bestimmt auch Auto fahren lernen?
mussen
1. Ich komme nicht mit, ich … heute Abend arbeiten.
2. Meine Tochter ist krank, sie … sofort zum Arzt!
3. Die Kinder … viel Obst und Gemüse essen.
4. Ihr … noch viel an der Sprache arbeiten.
1. Du hast ja alle Hande voll. …ich dir helfen?
2. Der Arzt sagte, die Kinder … viel Obst und Gemüse essen.
3. Ihr … um 12 Uhr im Museum sein!
4. Morgen ist die Hochzeit meiner Freundin. Was…ich bloß anziehen?
mogen
1. Anja ... schwarzen Kaffee, ich ... aber lieber kalte Getränke.
2. Klaus will ich zu meinem Geburtstag nicht einladen. Ich…ihn nothing.
3. … du Fisch? Oder soll ich lieber Fleisch machen?
4. Wollen wir unserer Oma Rosen kaufen? Sie … Rosen besonders.
Find Russian equivalents to the following folk wisdom and signs.
Exercise 1.
In these sentences, it is necessary to replace the predicates in such a way that modal verbs appear in them.
1. Den Schülern wurde erlaubt, das Gedicht zu wiederholen. The students were allowed to repeat the poem.
2. Peter ist nicht in der Lage, so ein teures Hotel zu bezahlen. Peter is unable to pay for such an expensive hotel.
3. Es war verboten, im Besprechungszimmer zu rauchen. - It was forbidden to smoke in the meeting room.
4. Es ist uns unmöglich, hier bis übermorgen zu bleiben. We can't stay here until the day after tomorrow.
5. Olga war nicht imstande, in die Schwimmhalle zu gehen. Olga was unable to go to the pool.
6. Es war ihm unmöglich, ohne Bücher zu leben. It was impossible for him to live without books.
7. Barbara träumt davon, Spanisch und Portugiesisch zu beherrschen. Barbara dreams of learning Spanish and Portuguese.
8. Sie wusste nicht, ob man ihr gestattet, ihren jüngeren Bruder mitzunehmen. She didn't know if she should be allowed to take her little brother with her.
9. Unsere Kinder haben keinen Wunsch zu schlafen. “Our children have no desire to sleep.
10. Thomas hat eine Erlaubnis, mit seinem Dienstwagen auf Urlaub zu fahren. Thomas has permission to go on vacation in a company car.
11. Erika isst Quark mit frischen Erdbeeren gern. – Erica willingly eats cottage cheese with fresh strawberries
12. Es ist meinem Bruder verboten, sein Notebook auf dem Strand zu benutzen. My brother is not allowed to use his laptop on the beach.
13. Gestatten Sie meinen Geschwistern auch in diem Zimmer zu schlafen? “Will you let my brothers and sisters sleep in this room too?”
14. Robert hat keinen Wunsch, nach Norwegen zu fahren. Robert has no desire to go to Norway.
15. Horst ist wirklich nicht imstande, die Aufgabe seines Abteilungsleiters zu erfüllen. – Horst is really unable to fulfill the task of his head of department.
16. Inge hat einen Wunsch, Abzeichen zu sammeln. - Inga has a desire to collect badges.
Answers:
1. Die Schüler dürfen das Gedicht wiederholen.
2. Peter kann so ein teures Hotel nicht bezahlen.
3. Man durfte im Besprechungszimmer nicht rauchen.
4. Wir können hier bis übermorgen nicht bleiben.
5. Olga connte in die Schwimmhalle nichtgehen.
6. Er konnte ohne Bücher nicht leben.
7. Barbara möchte Spanisch und Portugiesisch beherrschen.
8. Sie wusste nicht, ob sie ihren jüngeren Bruder mitnehmen darf.
9. Unsere Kinder wollen nicht schlafen.
10. Thomas darf mit seinem Dienstwagen auf Urlaub fahren.
11. Erika mag Quark mit frischen Erdbeeren.
12. Mein Bruder darf sein Notebook auf dem Strand nicht benutzen.
13. Dürfen meine Geschwister auch in diem Zimmer schlafen/
14. Robert will nach Norwegen nicht fahren.
15. Horst kann die Aufgabe seines Abteilungsleiters wirklich nicht erfüllen.
16. Inge möchte Abzeichen sammeln.
Exercise 2.
Fill in the gaps in the sentences with the modal verbs dürfen or können.
1. Peter … meine Hefte und Bücher nicht nehmen. Peter is not allowed to take my notebooks and books.
2. Barbara … auch übermorgen zu dir kommen. “Barbara can come to you the day after tomorrow.
3. …mein Sohn hier Klavier spielen? Can my son play the piano here?
4. Zur Schule … man entweder mit einem Bus oder mit einer Straßenbahn fahren. You can go to school either by bus or by tram.
5. Seine Kinder … Erdbeeren nicht essen, weil sie dagegen allergisch sind. His children cannot (they must not) eat strawberries because they are allergic to them.
6. Du… meinen Regenschirm mitnehmen. You can take my umbrella with you.
7. Leider… er Schach nicht spielen. Unfortunately, he doesn't know how to play chess.
8. Warum… Barbara keinen Kaffee trinken? Why can't Barbara drink coffee?
9. Du… deinen Besucher zum Abendessen einladen. You can invite your visitor to dinner.
10. Beim "Grün" ... sie über diese Straße gehen. - On the green light, they will be able to cross this street.
11. Seine Nachbarn … ihn heute leider nicht abholen. - His neighbors today will not be able to pick him up, unfortunately.
12. Dein Mann hat Husten und … nicht rauchen. Your husband has a cough and shouldn't smoke.
13. Meine Nichte … dir vorbeikommen und diese Zeitung übergeben. - My niece can come to you and pass this newspaper.
14. Man… sich zu solchen Veranstaltungen nicht verspäten. - It is impossible to be late for such events.
Answers: 1. Darf. 2. Cann. 3. Darf. 4. Cann. 5. Dürfen. 6. Kanst. 7. Cann. 8. Darf. 9. Kanst. 10. Dürfen. 11. Konen. 12. Darf. 13. Cann. 14. Darf.
German grammar:
Modal verbs
Modal verbs do not express the action itself, but the relation to the action (i.e., the possibility, necessity, desirability of performing the action), so they are usually used in a sentence with the infinitive of another verb expressing the action. The infinitive after modal verbs comes last in the sentence and is used without a particle zu.
Modal verbs include the following verbs:
konnen dürfen müssen sollen mögen wollen |
---|
Meaning of modal verbs
Opportunity: können / dürfen | |||
konnen | 1) to be able, to be able, to be able (opportunity due to objective circumstances) | Sie kann deutsch sprechen. | She can (know how) to speak German. |
Er kann nicht kommen. | He cannot come. | ||
dürfen | 1) to be able - to dare, to have permission (an opportunity based on "another's will") | Darf ich Fragen? | May I (permit) ask? |
2) when negated, it expresses a prohibition - "it is impossible", "it is not allowed" | Man darf hier nicht laut sprechen. | You can't speak loudly here. | |
Must: müssen / sollen | |||
mussen | 1) obligation, necessity, need, conscious duty | Ich muss nach Hause gehen. | I have to (I have to) go home. |
2) when negated, "müssen" is often replaced by the verb "brauchen + zu Infinitiv" | Sie brauchen nicht zu kommen. | You do not need (no need, you can not) come. | |
Sollen | 1) obligation based on "alien will" - order, assignment, order | Sie soll diese Arbeit heute machen. | You must do this work today. |
2) in the question (direct or indirect) is not translated (expresses "request for instructions, orders") | Soll ich den Satz übersetzen? | Should I (should) translate this sentence? | |
Er fragt, ob er den Satz übersetzen soll. | He asks if he should translate this sentence. | ||
Desire: wollen / mögen | |||
wollen | 1) want, intend, gather | Er will Arzt werden. | He wants to become a doctor. |
2) an invitation to joint action | Wollen wir ins Kino gehen! (= Gehen wir ins Kino!) | Let's go to the cinema! | |
mogen | 1) "would like" - in the form mochte(politely expressed desire in the present tense) | Ich möchte meinen Bruder mitnehmen. | I would like to take my brother with me. |
2) love, like - in an independent sense (when used without an accompanying infinitive) | Ich mag Eis. Ermag Fisch nothing. | I like ice cream. He doesn't like fish. | |
Suggestion: mögen / können / dürfen / müssen | |||
mogen | maybe, possibly (possibility assumption, uncertain assumption) | Das mag richtig sein. | Maybe that's right. |
konnen | possible (guess based on objective possibility) | Das kann richtig sein. | Perhaps this is correct. |
dürfen | in the form of the subjunctive mood - dürfte- probably should be (an assumption of a higher degree of certainty than the assumption expressed by the verbs können und mögen) | Das dürfte richtig sein. | This is probably correct. |
mussen | must be, probably, certain (guess bordering on certainty) | Das muss richtig sein. | It must be right. |
Conjugation of modal verbs in Präsens
Modal verbs belong to the group of so-called Präterito-Präsentia verbs. The historical development of these verbs has led to the fact that their present tense conjugation (Präsens) coincides with the past tense conjugation of strong verbs Präteritum: modal verbs change the root vowel in the singular (except Sollen), and in the 1st and 3rd person singular have no endings.
For verb mogen in addition to the form of the present indicative, the form of the subjunctive mood is also given (preterite conjunctiva - mochte), used to express desire in the present tense.
konnen | dürfen | mussen | Sollen | wollen | mogen | ||
ich | - | k a nn | d a rf | m u ss | soll | w i ll | m a g/möchte |
du | -st | k a nn st | d a rf st | m u ss t | soll st | w i ll st | m a g st/mochte st |
er/sie/es | - | k a nn | d a rf | m u ss | soll | w i ll | m a g/möchte |
wir | -en | k ö nn en | d ü rf en | m ü ss en | soll en | w o ll en | m ö g en/mocht en |
ihr | -t | k ö nn t | d ü rf t | m ü ss t | soll t | w o ll t | m ö g t/mocht et |
sie / sie | -en | k ö nn en | d ü rf en | m ü ss en | soll en | w o ll en | m ö g en/mocht en |
The pronoun man in combination with modal verbs is translated by impersonal constructions:
Basic forms of modal verbs
Modal verbs form 3 basic forms as weak verbs, but at the same time they still lose the umlaut in the preterite (!) and the participle II. In addition to the weak form of the participle II of modal verbs, the old strong form is also used, coinciding with the infinitive.
infinitiv | Prateritum | Partizip II |
---|---|---|
konnen | konnte | gekonnt / konnen |
dürfen | durfte | gedurft / dürfen |
mussen | musste | gemusst / mussen |
Sollen | sollte | gesollt/sollen |
wollen | Wollte | gewollt/wollen |
mogen | mochte | gemocht / mogen |
Formation of temporary forms
The perfect and pluperfect of modal verbs are formed with the help of an auxiliary verb haben. The strong form of the participle II is used in the formation of the perfect and pluperfect of a modal verb, if it is used accompanied by another verb (i.e. in most cases). If the modal verb is not accompanied by an infinitive, then the perfect and pluperfect are formed according to the general rule.
Prasens: | Er cann gut tanzen. |
Prateritum: | Er konnte gut tanzen. |
Futurum: | Er wild gut tanzen konnen. |
Perfect: | Er hat gut tanzen konnen. (Ich habe es nie gekonnt.) |
Plusquamperfekt: | Er hatte gut tanzen konnen. (Ich hatte es nie gekonnt.) |