Все произведения школьной программы в кратком изложении. Зарубежная литература сокращено. Все произведения школьной программы в кратком изложении Эрнест старик и море краткое содержание
Иллюстрация Генри Сибрайта
Старик Сантьяго живёт в маленьком рыбачьем посёлке на Кубе и рыбачит совсем один. Последний раз он провёл в море 84 дня, но не поймал ничего. Раньше с ним рыбачил мальчик Манолин, который очень помогал старику, но родители мальчика решили, что Сантьяго - невезучий, и велели сыну ходить в море на другой лодке.
Старик научил Манолина рыбачить, и мальчик любит Сантьяго, хочет ему помочь. Он покупает ему сардины для наживки, приносит еду в его хижину. Старик уже давно смирился со своей нищетой.
Он был слишком простодушен, чтобы задуматься о том, когда пришло к нему смирение. Но он знал, что смирение пришло, не принеся с собой ни позора, ни утраты человеческого достоинства.
Они беседуют с мальчиком о рыбалке и знаменитых бейсболистах. По ночам старику снится Африка его юности, и «львы, выходящие на берег».
На следующий день рано утром старик отправляется на рыбалку. Мальчик помогает ему снести парус, подготовить лодку. Старик говорит, что на этот раз он «верит в удачу».
Одна за другой рыбацкие лодки отчаливают от берега и уходят в море. Старик любит море, он думает о нём с нежностью, как о женщине. Насадив на крючки приманку, Сантьяго медленно плывёт по течению, мысленно общаясь с птицами и рыбами. Привыкший к одиночеству, старик вслух разговаривает сам с собой.
Прежде, оставшись один, он пел; он пел иногда и ночью, стоя на вахте, когда ходил на больших парусниках или охотился за черепахами.
Старик знает разных обитателей океана и очень нежно к ним относится.
Сначала Сантьяго ловит небольшого тунца. Он надеется, что рядом со стаей тунцов ходит большая рыба, которой понравятся его сардины. Вскоре старик замечает лёгкую дрожь гибкого зелёного прута, который заменяет ему удочку. Леска уходит вниз, и старик ощущает огромную тяжесть клюнувшей рыбы.
Старик пытается подтянуть толстую леску, но у него ничего не получается - большая и сильная рыба тянет лёгкую лодку за собой. Старик жалеет, что с ним нет мальчика - он мог бы снять наживки с других прутов, пока Сантьяго сражается с рыбой.
Проходит около четырёх часов. Близится вечер. Руки старика изрезаны, он закидывает леску на спину и подкладывает под неё мешок. Теперь Сантьяго может прислониться к борту лодки и немного отдохнуть.
Нельзя, чтобы в старости человек оставался один... Однако это неизбежно.
Ночь. Рыба тянет лодку всё дальше от берега. Старик устал, но мысль о рыбе ни на секунду не покидает его. Иногда ему становится её жалко - рыба, такая большая, сильная и старая, должна умереть, чтобы он смог жить дальше. Сантьяго разговаривает с рыбой: «Я с тобой не расстанусь, пока не умру».
Силы старика на исходе, а рыба и не собирается уставать. На рассвете Сантьяго съедает тунца - другой еды у него нет. Левую руку старика сводит судорогой. Старик надеется, что рыба всплывёт, и тогда он сможет убить её гарпуном. Наконец леса идёт вверх, и на поверхности показывается рыба. Она горит на солнце, голова и спина у неё тёмно-фиолетовые, а вместо носа - меч, длинный, как бейсбольная бита. Она на два фута длиннее лодки.
Один, в открытом море, он был накрепко привязан к такой большой рыбе, какой он никогда не видел, о какой даже никогда не слышал.
Появившись на поверхности, рыба вновь уходит в глубину, тянет за собой лодку, и старик собирает силы, чтобы удержать её. Не веруя в Бога, он читает «Отче наш».
Проходит ещё день. Чтобы отвлечься, старик вспоминает о бейсбольных играх. Вспоминает, как когда-то в таверне Касабланки мерился силой с могучим негром, самым сильным человеком в порту, как целые сутки просидели они за столом, не опуская рук, и как он, в конце концов, взял верх. Он ещё не раз участвовал в подобных поединках, побеждал, но потом бросил это дело, решив, что правая рука ему нужна для рыбной ловли.
Битва с рыбой продолжается. Сантьяго держит лесу правой рукой, зная, что, когда силы иссякнут, её сменит левая, судорога в которой давно прошла. На маленькую удочку попадается макрель. Старик подкрепляет ею свои силы, хотя эта рыба совсем невкусна. Ему жаль большую рыбу, которой нечего есть, но решимость её убить от этого не уменьшается.
Как хорошо, что нам не приходится убивать солнце, луну и звёзды. Достаточно того, что мы вымогаем пищу у моря и убиваем своих братьев.
Ночью рыба выходит на поверхность и начинает ходить кругами, то приближается к лодке, то отходит от неё. Это признак того, что рыба устала. Старик готовит гарпун, чтобы добить рыбу. Но она отходит в сторону. От усталости мысли путаются в голове у старика, а перед глазами пляшут чёрные пятна. Сантьяго собирает остатки сил и вонзает гарпун рыбе в бок.
И тогда рыба ожила, хоть и несла уже в себе смерть, - она высоко поднялась над водой, словно хвастая своей огромной длиной и шириной, всей своей красой и мощью.
Преодолевая тошноту и слабость, старик привязывает рыбу к борту лодки и поворачивает в сторону берега. Направление ветра указывает ему, в какую сторону плыть, чтобы добраться до дома.
Проходит час, прежде чем показывается первая акула, приплывшая на запах крови. Она приближается к корме и начинает рвать рыбу зубами. Старик бьёт её гарпуном в самое уязвимое место на черепе. Она погружается на дно, утащив с собой гарпун, часть верёвки и огромный кусок рыбы
Ещё двух акул Сантьяго убивает ножом, привязанным к веслу. Эти акулы уносят с собой не меньше четверти рыбы. На четвёртой акуле нож ломается, и старик достаёт крепкую дубинку.
Он знал, что каждый толчок акулы об лодку означал кусок оторванного мяса и что рыба теперь оставляет в море след, широкий, как шоссейная дорога, и доступный всем акулам на свете.
Следующая группа акул нападает на лодку перед закатом. Старик отгоняет их ударами дубинки по головам, но ночью они возвращаются. Сантьяго сражается с хищницами сначала дубинкой, потом - острым осколком румпеля. Наконец акулы уплывают: им нечего больше есть.
Старик входит в бухту у своей хижины глубокой ночью. Сняв мачту и связав парус, он бредёт к дому, ощущая неимоверную усталость. На мгновение старик оборачивается и видит за кормой своей лодки огромный хвост рыбы и отблеск белого хребта.
В хижину старика приходит мальчик. Сантьяго спит. Мальчик плачет, увидев его израненные ладони. Он приносит старику кофе, успокаивает его и уверяет, что отныне они будут рыбачить вместе, ибо ему надо ещё многому научиться. Он верит, что принесёт старику удачу.
Утром рыбаки с изумлением рассматривают останки гигантской рыбы. На берег приходят богатые туристы. Они удивлены, заметив длинный белый позвоночник с огромным хвостом. Официант пытается рассказать им, что произошло, но те ничего не понимают - они слишком далеки от этой жизни.
А старик в это время спит, и ему снятся львы.
11 КЛАСС
ЭРНЕСТ МИЛЛЕР ХЕМИНГУЭЙ
СТАРИК И МОРЕ
(Краткое изложение)
То был старый рыбак, промышлявший на Гольфстриме сам-один в своей лодке. Вот уже восемьдесят четыре дня он выходил в море и не поймал ни одной рыбины. Первые сорок дней с ним был мальчик. И по тех сорока несчастливых днях парню родители сказали, что старый теперь решительно и бесповоротно salao 1, то есть совершенно бесталанный, и велели сыну перейти к другому рыбаки, с которым он первой же недели поймал три большие рыбины. Парню было обидно видеть, как старый день в день возвращается ни с чем, и он каждый раз шел ему помочь - поднести змотану снасть, гарпун, ости или мачту с парусом. Парус был полатане мешковиной и, обернутый вокруг мачты, похоже на флаг безустанной поражения.
Старый Сантьяго был «худ, изможден, затылок его прорезали глубокие морщины, а щеки были покрыты коричневыми пятнами безопасного кожного рака, который вызывают солнечные лучи, отраженные гладью тропического моря. Те пятна сбегали вниз по щекам до самой шеи. Ладони старика были иссечены глубокими поперечными рубцами от плетеной лески, которой он тянул из воды крупную рыбу. И ни один из тех рубцов не был свежий - все старые, как борозды на пересохшей земле. Все в нем было старое, кроме глаз, а они имели цвет моря и блестели весело и непереможно».
Это он научил мальчика Маноліна рыбачить, а мальчик любил старика. Он готов наловить ему сардин для его завтрашнего выхода в море. Вместе они поднимаются к бедной хижины старика Сантьяго, выстроенной из прочных трилистников королевской пальмы, заходят в открытые двери. «Старый приклонил мачту к стене, а парень поставил рядом ящик и остальные орудия. Мачта была длиной почти такая, как вся хижина, слепленная из цепких брунькових щитков королевской пальмы, известных под названием гуано. Там стояли кровать, стол и стул, а просто на полу был очаг, где старик разжигал древесный уголь и варил себе кушать. На темных стенах с розрівняних и плотно подогнанных друг к другу шероховатых волокнистых щитков висело цветное изображение Святого сердца Господня и еще одно - Медной Богоматери. То были памятки по жене. Когда на стене висела и ее подкрашенная фотография, но старик снял то фото, потому что, глядя на него, слишком остро чувствовал свое одиночество, и теперь оно лежало на полке в углу под его чистой рубашкой».
Старик одинок и беден: его трапеза - миска желтого риса с рыбой. Они беседуют с мальчиком о рыбалке, о том, что старику обязательно должно повезти, а также о последних спортивных новостях, результатах бейсбольных матчей и знаменитых игроков, таких, как Ди Маджио. Когда уставший Сантьяго ложится спать, то видит во сне Африка его юности, длинные золотистые ее берега... высокие утесы и громадные белые горы. Ему не снятся более ни драки, ни женщины, ни великие события. Но часто в его снах возникают далекие страны и львы, выходящие на берег».
На следующий день рано утром старик отправляется на очередную рыбалку. Мальчик помогает ему снести парус, подготовить лодку. Сантьяго говорит ему, что раз он «верит в удачу». Один за одним рыбацкие лодки отчаливают от берега и уходят в открытое море. Гребя, старый встречает утро.
«Было еще темно, но старик чувствовал, что наступает утро; гребя, он раз за разом слышал трепетные звуки, когда летучая рыба вихоплювалася из воды и, со свистом рассекая воздух своими твердыми крыльями, валил густой в темноту. Он любил летучих рыб - это были его первые друзья в океане. А вот птиц жалел, особенно маленьких и хрупких морских ласточек, которые постоянно рыскали над водой в поисках пищи и почти никогда ее не находили. Поэтому старик думал: «Птицам живется даже тяжелее, чем нам... Почему их создано такими маленькими и хилыми, как эти морские ласточки, когда океан может быть ужасно жестоким? В целом он добрый и прекрасный, но порой становится безжалостным, да еще и так неожиданно, а все эти птицы, что летают над ним, и носятся вниз за хлебом, и кричат своими тонкими печальными голосами, - слишком уж они хрупкие как для моря».
Он всегда мысленно называл море la mar , как говорят на испанском те, кто его любит. И хоть иногда вспоминают его нехорошим словом, но всегда говорят о нем, как о женщине. Кое-кто из младших по возрасту рыбаков, те что цепляли на свою снасть буйки вместо поплавков и имели моторные лодки, купленные во времена, когда акулья печень давала большую выгоду, называли его el mar - в мужском роде. Они говорили о нем как о сопернике, как о бездушный пространство, даже как о враге. И старик всегда думал о море как о женщине, о живом существе, что может подарить великую милость, и лишить ее, а если и совершает что-то плохое или нерозважне, то лишь потому, что такова уж ее натура. «Вон и месяц розтривожує море так же, как и женщину», - думал старый».
Но вот начинается серьезный лов, и все его внимание сосредотачивается на леске, ее состоянии: он чутко улавливает, что происходит в глубине, как реагирует рыба на наколотую на крючок наживку.
«- Ага, - молвил старик. - Ага, - и тихо положил весла. Тогда потянулся к жилки и осторожно взял ее большим и указательным пальцами правой руки. Он не почувствовал ни натяжения, ни веса и государств жилку свободно, без усилия. Вдруг она снова дернулась. На этот раз - легонько, как-то неуверенно; и старик хорошо знал, что это означает. Там в глубине, за сотню сажен от лодки, марлин объедал сардины, нанизанные на острие и виган виклепаного ручным способом крючка, что витикався с головы небольшого тунца, насаженного на стержень.
Старик, осторожно держа леску левой рукой, тихонько отпустил петлю и снял ее с удилища. Теперь он мог свободно перепускать леску между пальцами, так чтобы рыба не чувствовала никакого натяжения.
«Осенью и так далеко от берега это должна быть громадная рыбина, - думал старик. - ешь, рыбо, ешь сардинки. Лакомься на здоровье. Они такие свеженькие, а ты там где-то далеко за шестьсот футов, среди тьмы и холода. Оплывы разочек кругом, а тогда приходи и ешь».
Он почувствовал, как жилка дернулась снова, сначала легонько, а потом сильнее - видимо, глава одной из сардин крепче сидела на крючке. Затем жилка замерла.
Ну же, - громко сказал старик. - Подплывай вновь. Принюхайся к ним как следует. Разве невкусно пахнут? А теперь ешь на здоровье, а тогда и до тунца возьмешься. Он такой тугой, холоднецький, очень вкусный. Не бойся, рыбо, ешь».
Старый Сантьяго знает, когда надо тянуть леску. «Клюнула, - сказал старик. - Пусть теперь поест как положено». Жилка и дальше протекала в него между пальцев, а он тем временем протянул левую руку и крепко привязал свободный конец двух запасных мотков к петле двух запасных мотков второй снасти. Теперь все было наготове. Кроме той жилки, на которой государств рыбину, он имел в запасе еще три мотки, по сорок саженей в каждом.
«- Поешь еще немного, - сказал он. - Наедайся сразу как следует. Кушай сколько так, чтобы острие крючка загналося просто в сердце и убило тебя, - продолжал он мысленно. - А тогда выплывай на поверхность, и я воткну в тебя гарпун. Вот и ладно. Готова? Хватит уже с тебя?»
Старый пытается подтянуть леску, но у него ничего не получается. Наоборот, рыба тянет, как на буксире, лодку за собой, медленно смещаясь к северо-северо-запада. И старик горько жалеет, что рядом с ним нет мальчика. Но хорошо, что еще рыба тянет в сторону, а не вниз, на дно. Проходит около четырех часов. Приближается полдень. Так не может продолжаться вечно, размышляет старик, скоро рыба умрет и тогда ее можно будет подтянуть. Но рыба оказывается слишком живучей. «Хотелось бы мне на нее взглянуть, - думает старик. - Хотелось бы мне на нее посмотреть хоть одним глазком, тогда я бы знал, с кем имею дело».
«Целую ночь рыбина плыла так же неуклонно, никуда не сворачивая, - старик мог видеть это по звездам. Когда зашло солнце, воздух похолодало, и пот на спине, плечах и ногах старого быстро высох. Еще днем он взял мешок, которым накрыл ящик с наживой, и простелил его на солнце сушиться. А когда солнце зашло, обвязал мешок вокруг шеи, спустил себе на спину и осторожно заправил под жилку, что ЕЕ теперь государств, перепустивши за плечами. Мешок смягчил давление, и старик сумел прислониться к носу лодки таким образом, что ему стало почти удобно. На самом деле эта поза лишь на какую-то малость облегчила невыносимая тяжесть, однако старик считал, что теперь ему почти удобно».
Ему очень жаль, что рядом нет Маноліна, который бы ему помог. «Нельзя, чтобы в старости человек оставался один, - говорит он. - Но это неизбежно». Мысль о рыбе ни на миг не покидает его. Иногда старому становится ее жаль. «Она замечательная, необычная рыбина, и кто знает, сколько уже ей возраста, - думал он. - Никогда еще не случалось мне такой сильной рыбины и чтобы так странно вела себя. Видимо, она очень умная и не выпрыгивает. Достаточно ей выпрыгнуть или сильно дернуть - и мне капец. И, видимо, она уже не раз попадался на крючок и знас, что именно так надо бороться за порятунок. ей и невдомек, что против нее только один человек, да еще и старая. А какая же она огромная, эта рыба, и какой добрый даст выручку, когда у нее вкусное мясо. Вживую она взяла, как самец, и тянет, как самец, и соревнуется не как перепуганная. Интересно, она делает это сознательно, или просто на отчаяние души, как я?»
Снова и снова он жалеет, что рядом с ним нет его юного помощника. Подкрепившись выловленным сырым тунцом, он продолжает мысленно разговаривать с рыбой. «Я с тобой не розстануся, пока не умру», - говорит ей старик.
Наступил новый день, Сантьяго немного поел, но рыба тянет дальше полная сил, а у него начинает болеть рука.
«Ненавижу коряги, - думает он. - Противно, что тебя предает собственное тело. Когда отруїшся какой-то тухлятиной и на тебя нападает понос или рвота, стыдно людей. А как нападут коряги, - он мысленно называл их calambre , - стыдно самого себя, особенно когда никого нет рядом.
Если бы здесь был парень, он растер бы мне руку, и ее одпустило бы сверху, от локтя, - подумал старик. - И зря, отпустит и от пальцев».
В этот момент, еще не замечая, как изменился наклон жилки в воде, он почувствовал правой рукой, натяжение ослабевает. Тогда, наваживши на снасть и вовсю молотячи левой рукой по бедру, увидел, как жилка потихоньку поднимается все выше над водой.
«- Сейчас она выплывет,- молвил старик. - Ну-ка, рука, оклигуй. Оклигуй, прошу тебя».
Жилка и дальше понемногу, но постоянно появлялась из воды, а тогда поверхность океана перед лодкой сдулся, и рыбина выплыла на свет. Она вытекала долго, словно ей конца-края не было, и по бокам ее струилась вода. Рыбина сверкала на солнце, голова и спина у нее были темно-фиолетовые, а широкие полосы на боках казались в лучах солнца бледно-сиреневыми, ее длинный, как бейсбольная бита, и заостренный на конце меч походил на рапиру. Рыба показалась из воды на всю свою длину, а потом снова нырнула - без всплеска, как опытный ныряльщик, - и старик увидел, как в последний раз мелькнул ее большой, похожий на лезвие косы хвост, и сразу же по тому жилка быстро побежала в воду вслед за рыбиной.
«Рыбина огромная, и я должен обуздать ее, - думал старик. - Нельзя давать ей почувствовать, какая она сильная и на что способна, когда бы стала убегать. Будучи ею, я бы сейчас пошел на отчаяние души и дал тягу, пока что-то прервалось бы. И, слава богу, рыбы не такие умные, как мы, убиваем их, зато куда более благородные и шустрые».
Старику случалось видеть много крупной рыбы. Видел он и немало рыбин, весили более тысячи фунтов, и сам за свою жизнь поймал две такие, но никогда не ловил одиночкой. И вот теперь, сам - друг далеко от берега, был привязан к самой большой рыбины из всех, которых он когда-либо видел или о которых слышал, а его левая рука до сих пор была в полном недоумении, словно стиснутые когти орла.
Тем временем рыбина снова притишила ход и плыла ровно, как и раньше».
Не веруя в Бога, старик начинает механически повторять молитвы. Порой он чувствовал себя таким змореним, что не мог вспомнить слов, и тогда начинал говорить очень быстро, чтобы они проиВНОсились сами собой. «Богородицу» проиВНОсить легче, чем «Отче наш», - отметил он мысленно.
Сказав молитвы и услышав себя куда лучше, хотя страдания его ничуть не полегчали, а может, даже еще и увеличились, старик оперся на носовую обшивку и начал машинально сгибать и разгибать пальцы левой руки».
Он понимает, что рыба огромная, что ему необходимо беречь силы. «Хоть это несправедливо, убеждает он себя, но я докажу ей, на что способен человек и что он может вынести». Сантьяго называет себя «необычным старым» и должен это подтвердить.
Проходит еще один день. Чтобы как-то отвлечься, он вспоминает о игры в бейсбольных лигах и как однажды в таверне Касабланки мерился силой с могучим негром:
«Когда зашло солнце, старый, чтобы добавить себе уверенности, стал вспоминать, как когда-то в одной таверне в Касабланке он мерился силой с дуженним негром с Сьєнфуегоса, что был первым силачом в тамошнем порту. Целый день и целую ночь они сидели, уперев локти в черту, проведенную мелом на столе, и крепко стиснув поставленные стоймя руки, и каждый старался пригнуть к столу руку противника. На рассвете, когда зрители, пошли в заведения, начали просить, чтобы судья объявил ничью, а тот только молча качал головой, старик сделал последний рвучке усилия и стал пригибать негрову руку все ниже и ниже, пока она легла на деревянную столешницу. Соревнование началось в воскресенье утром, а закончилось утром в понедельник. Многие из зрителей уже требовал ничьей, потому что им надо было идти на работу - кому в порт грузить мешки с сахаром, а кому до Гаванской угольной компании. Если бы не это, все они с удовольствием дождались бы конца соревнования. И старик закончил его вовремя, прежде чем они должны были идти на работу.
Впоследствии он провел еще несколько таких соревнований, но в дальнейшем отказался от них, потому что развлек, как очень захочет, то может победить любого, а тем временем все оно вредило его правой руке в рыболовстве».
Еще долгие часы продолжается его битва с рыбой. Как нужен ему в этот момент мальчик. Но он один в огромном океане ведет поединок с невиданных размеров рыбой. Наконец рыба, сделав несколько кругов, начинает выходить на поверхность. Она то приближается к лодке, то отходит от него. Старый готовит гарпун, чтобы добить рыбу. Но она отходит в сторону. От усталости мысли путаются в голове у старика. «Послушай, рыба, - говорит он ей. - Ведь тебе все равно умирать. Зачем же тебе надо, чтобы я тоже умер».
Наступает последний акт их поединка. «Он собрал всю свою боль, и весь остаток сил, и всю свою давно утраченную гордость и бросил все это против мук, которые терпела рыба, и тогда она перевернулась и тихонько поплыла на боку, едва не доставай мечом к борту лодки; она чуть было не проплыла мимо, длинная, широкая, серебряная, перевитая фиолетовыми полосами, и казалось, ей не будет конца». Подняв гарпун, он изо всех сил, какие только в нем были, втыкает его рыбе в сторону. Он чувствует, как железо входит ей в мякоть, и вонзает его все глубже и глубже...
«Старый уронил наземь снасть, наступил на нее ногой, занес гарпун так высоко, как мог, и сколько было силы, которая еще осталась в нем, и той, которую он призвал на помощь в этот момент, угородив его в бок рыбины, именно позади грудного плавника, который ставился над водой на уровне человеческих груди. Он почувствовал, как железный наконечник заходит в рыбину, и, упершись в гарпун, подвинул его еще глубже, а тогда всем телом наважив на древко.
И вдруг рыбина, уже потрясена смертью, ожила и вынырнула высоко над водой, словно показывая всю свою величінь, могущество и красоту. Казалось, она повисла в воздухе над головой старика и его лодкой. А тогда с гримким всплеском упала в море, обдав градом брызг и старого, и весь лодку.
Старого философов неги и тошнота, и он почти ничего не видел. И все-таки высвободил веревку гарпуна и стал понемногу перепускать ее ободранными, окровавленными руками; а когда в глазах ему немного проясніло, увидел, что рыба лежит на спине, выставив вверх серебристое брюхо. Длинное древко гарпуна косвенно торчащие у нее из-под грудного плавника, а море вокруг стало красное от крови из его сердца. Сначала это было большое темное пятно, похожее на косяк рыбы в голубой воде, которая достигала на милю в бездну. Потом она расплылась, словно облако. А рыба, серебристая, невозмутимая, понемногу подвигалась за волнами».
Его одолевают тошнота и слабость, у него туманится в голове, но он все-таки подтягивает рыбу к борту.
Теперь старик привязывает рыбу к лодке и начинает движение к берегу. Мысленно он прикидывает: рыба весит не менее полутора тысяч фунтов, которые можно продать по тридцать центов за фунт. Имея в виду знаменитого игрока бейсбола, он говорит себе: «Думаю, что великий Ди Маджио мог бы сегодня мною гордиться». И пусть у него руки еще кровоточат, он устал, измучен, но он одолел рыбу. Направление ветра указывает ему, в какую сторону плыть, чтобы добраться до дома.
Проходит час, прежде чем показывается первая акула. Она, то появляясь, то исчезая в глубине, устремляется вслед за лодкой и привязанной к ней рыбой. Она спешит, потому что добыча близко.
«Акула появилась не случайно. Она поднялась из глубины еще тогда, когда в море заклубочилась и розпливлась ген-ген от поверхности темное пятно крови. Поднялась так стремительно и безбоязненно, что аж рассекла поверхность голубой воды и вынырнула против солнца. Затем снова нырнула под воду, почувствовала дух крови, который тянулся вслед за лодкой и рыбой, и со всех ног пустилась вдогонку».
Когда старик увидел ее, он понял, что эта акула не ведает страха и поступит так, как ей заблагорассудится. Ожидая, пока она подплывет ближе, он приготовил гарпун и крепко привязал конец каната.
Акула была уже возле самой кормы, и, когда она подбежала к рыбины, старик увидел ее роззявлену пасть, и странные глаза, и вискал зубов, вплоть хлопнули, впинаючись в рыбину впереди хвоста. Голова акулы была над водой, а за ней появлялась и спина, и, услышав, как акула рвет кожу и мякоть крупной рыбины, старый угородив гарпун ей в голову, в то место, где линия, проведенная между ее глазами, пересекалась с линией, идущей вверх от носа. Там, в том месте, был мозг, и старик ударил туда. Ударил зраненими, окровавленными руками, изо всех сил метнув острый гарпун. Ударил без надежды, но полон решимости и истошного ярости.
Акула перевернулась на спину... она молотила хвостом, щелкала челюстями, а потом вдруг рванулась прочь, бороздя воду, словно быстроходный катер... в этот миг: канат туго набычилась, задрожала и тут же лопнул. Акула на мгновение неподвижно лежала на воде, а старик смотрел на нее. Потом она медленно пошла на дно.
Она забрала у меня сорок фунтов рыбы, - произнес старик. «А также гарпун и всю бечеву, - добавил он мысленно. - И теперь из моей рыбы снова течет кровь, а это притягивает других акул».
Но человек создан не для поражения, - сказал старик вслух. - Человека можно уничтожить, но одолеть нельзя».
Эти слова старого рыбака стали девизом для многих людей.
Сантьяго подкрепился куском мяса выловленной рыбы в той ее части, где побывали зубы акулы. И в этот самый момент заметил плавники целой стаи пятнистых хищниц. Они приближались с огромной скоростью. Старик встретил их, подняв весло с привязанным к нему ножом...
Старик с удовольствием думал о рыбину и о том, как бы она расправилась с акулой, если бы плавала вот теперь на свободе. «Надо было мне отрубить ее меч и сражаться им с акулами», - подумал он. Но у него не было топора, а потом не стало и ножа.
«А если бы я отрубил его и как-то сумел привязать к веслу, вот было бы оружие. Тогда бы мы вместе сражались с ними. А вот что ты теперь будешь действовать, как они нападут ночью? Что ты можешь?»
«Драться с ними, - сказал он. - Буду сражаться с ними, пока умру».
В полночь он снова боролся с акулами и на этот раз знал, что борьба эта - не на жизнь, а на смерть. Акулы напали на него целой стаей, а он видел лишь полосы на воде, которые прочерчували их плавники, и свечение, когда они бросались рвать рыбу. «Он бил дубинкой по головам и слышал, как лязгают челюсти и как сотрясается лодка, когда они хватают рыбу снизу. Он отчаянно бил дубинкой по чему-то невидимому, что мог только слышать и осязать, и вдруг почувствовал, как что-то схватило дубинку, и дубинки не стало». Наконец акулы відстали. им уже нечего было есть.
Старик знал, что теперь он побежден окончательно и безнадежно, и вернулся на корму. Воткнув обломок румпеля в проем стерна, он увидел, что вполне может рулить. Тогда обвил плечи мешком и вновь направил лодку к берегу. Лодка шел теперь совсем легко, и старик сидел себе, ни о чем больше не думая и ничего не чувствуя. Теперь ему было безразлично, и он хлопотал только тем, чтобы счастливо и якнайвправніше довести лодку до родной бухты.
Где-то ночью акулы напали на скелет рыбы, как те обжоры, жадно хватают со стола последние крошки. Старик не обратил на них внимания, да и вообще ни на что не обращал внимания, кроме паруса и руля. Лишь отметил про себя, как легко идет лодка, лишившись своего огромного груза.
«Лодка у меня добрый, - думал он. - Прочный, ничуть не поврежденный, кроме вот румпеля. И румпель легко заменить».
Старик почувствовал, что уже выплыл по течению, и теперь отчетливо видел впереди огни прибрежных поселков. Он уже знал, где оказался, - до дома оттуда было совсем близко.
Когда лодка зашел в небольшую бухту, на « Террасе » уже не светилось, и старик понял, что все давно спят. Ветер, и перед тем все крепчал, теперь бурхав по-настоящему. Однако в бухте было уютно, и старик причалил к узкого клочка рини под скалами. Помочь было некому, и он сам вытолкнул лодку как мог дальше из воды. Тогда сошел на берег и припнув его к скале.
«Зайдя в хижину, он приклонил мачту к стене. Впотьмах нащупал бутылку с водой и напился. А тогда лег на кровать. Натянул на плечи одеяло, укутал спину и ноги и тут же заснул вниз на газетах, выпрямив руки ладонями вверх.
Когда утром парень заглянул в дверь, старик еще спал. Ветер так завертелась, что рыбацкие лодки не смогли выйти в море, и парень встал позднее, а тогда направился к хижине старика, как делал каждое утро. Он увидел, что старик дышит, а потом глянул на его руки и заплакал. Потом тихонько вышел из хижины, чтобы принести старом кофе, и всю дорогу плакал.
Круг лодки стояло много рыбаков, разглядывая то, что было припнуте к борту, а один, снова закатив штанины брюк, зашел в воду и измерял костяк длинной веревкой.
Как он там? - окликнул парня снизу кто-то из рыбаков.
Спит! - крикнул в ответ парень. Он нисколько не стеснялся своих слез. - Пусть никто его не беспокоит.
Восемнадцать футов от носа до хвоста, - крикнул ему тот рыбак, что измерял костяк.
Он отнес горячую банку с кофе до хижины старого и сидел у кровати, пока тот проснулся...
Не вставай, - сказал ему парень. - Вот на, выпей. -
И налил кофе в стакан.
Старик взял кофе и выпил.
Они одолели меня, Маноліне, - сказал он. - Таки одолели.
Не она же тебя одолела. Не рыбина.
Нет. Твоя правда. То было потом.
Теперь мы опять будем рыбачить вместе.
Нет. Я бесталанный. Совершенно бесталанный стал.
К черту тот талант, - сказал парень. - Со мной тебе будет везти.
А что скажут у тебя дома?
То безразлично. Я же привез им вчера две рыбины. А теперь вновь буду с тобой, потому что мне еще много чему надо научиться.
Принеси какую-нибудь газету за те дни, пока меня не было, - сказал старик.
Быстрее выздоравливай, я еще имею много чему научиться, а ты можешь научить меня всему, что мне нужно. Очень тяжело тебе было?
Ужасно тяжело, - молвил старик.
Ну, пойду по еду и газеты, - сказал парень. - Отдыхай, дед. Я куплю в аптеке какую-то мазь тебе для рук.
Когда парень вышел за дверь и двинулся вниз избитой червонястою дорогой, он снова заплакал.
В тот день на «Террасу» посетил группу туристов, и одна гостья, глядя вниз на море, увидела в воде у берега, среди пустых банок от пива и дохлых барракуд, довженний белый позвоночник с огромным хвостом на конце, который качался на высоких волнах прибоя, которые доносились в бухту с разбушевавшейся сильным восточным ветром океана.
Что это такое? - спросила она официанта и показала на длинный скелет крупной рыбины, что был теперь себе обычным мусором, и его скоро должен был понести прочь отток.
Tiburon , - сказал официант. - Одна акула... - Он хотел объяснить, что произошло.
А я и не знала, что у акул такие красивые, совершенной формы хвосты.
Я тоже не знал, - произнес ее спутник.
А наверху, в своей хижине при дороге, старик опять спал. Он спал гак же вниз, и у него, сторожа его сон, сидел парень. Старику снились львы».
Всегда взяты из жизни и имеют скрытый смысл, разгадать который можно, лишь хорошенько обдумав прочитанное произведение. Сам писатель был простым и открытым человеком, поэтому в его творчестве главными героями выступают обычные люди, которым симпатизировал Хемингуэй. «Старик и море», краткое содержание которого позволяет понять огромный талант автора, повествует о судьбе рыбака, который является воплощением человеческой силы, упорства и непобедимости.
Старый рыбак Сантьяго уже 84 дня приходит домой без улова. Раньше с ним рыбачил мальчик, его ученик, но после постоянных неудач его родители запретили выходить в море со стариком и отправили с другими лодками. Краткое содержание «Старик и море» повествует еще и о крепкой дружбе двух таких разных людей. Мальчик любит старика, и ему его очень жаль, чтобы хоть как-то помочь своему учителю, Манолин встречает его вечером и помогает относить снасти домой.
Рыбак был очень бедным и одиноким, его непростую жизнь Хемингуэй в красках описал в новелле «Старик и море». Краткое содержание рассказа переносит читателя в тот день, когда мужчина обещает мальчику, что сегодня он точно поймает рыбу. Рыбак отправляется в море ранним утром, он привык вот так коротать дни, оставаясь наедине с волнами. Мужчина ведет непрерывный диалог с птицами, рыбами, солнцем. Очень крепкими кажутся взаимоотношения и чувства, которые испытывают друг к другу старик и море.
Краткое содержание показывает, насколько хорошо рыбак осведомлен о повадках всех морских обитателей, к каждому из них он относится по-своему. Через некоторое время после ухода в море, старик чувствует, что его леска натягивается. Он понимает, что поймал очень большую рыбу, но вытянуть ее ему не под силу. Добыча не желает сдаваться и тянет лодку на буксире все дальше от берега.
Человеческая сила, упорство, и превосходства - все это описывается в рассказе «Старик и море». Краткое содержание раскрывает перед читателем все чувства рыбака, которые он испытывал на протяжении многочасового поединка с рыбой. Он мог перерезать леску и отпустить ее, но не желал сдаваться, хотя очень уважал свою добычу за упорство и жажду к жизни. На следующий день рыба всплыла на бок, и рыбаку удалось ее добить гарпуном, затем он привязал ее к лодке и отправился домой.
Учуяв запах крови, к лодке начали приближаться акулы, старик отбивался как мог, но они все же отрывали огромные куски мяса от его бесценной добычи. Мужчина приплыл домой поздно вечером, весь рыбацкий поселок уже спал. Утром, собираясь на рыбалку, мальчик увидел на берегу плачущего Сантьяго, а к его лодке был привязан огромный белоснежный хребет с большим, словно парус, хвостом. Манолин успокаивает рыбака и говорит, что теперь будет работать только с ним.
Хемингуэй сумел раскрыть настоящую драму в новелле «Старик и море». Краткое содержание уносит читателя в то утро, когда богатые туристы собираются у берега, чтобы поглазеть на невиданное чудо - огромный скелет рыбы, но ни одному из них не понять, что же случилось на самом деле.
Старик рыбачил сам-один на своей лодке в Гольфстриме. Вот уже восемьдесят четыре дня он возвращался без рыбы. Первые сорок дней вместе с ним ходил в море мальчик, но потом родители велели ему выходить в другой лодке рыбаки, потому Сантьяго (именно так звали старого рыбака) - уже полный неудачник. И мальчику было жаль старика, он приходил на берег и помогал ему нос багор, гарпун или парус. «Парус был полатане мешковиной и, свернутое, похоже на флаг вдребезги разбитого полка».
Сам старик был худой, изможденный, с темными пятнами от «безвредного накожного рака», который вызывается солнечными лучами. На руках виднелись шрамы от жилки, которая порезала ему кожу, когда он тащил крупных рыб. Но шрамы те были старые, «как щели в безводной пустыне». Все у него было старое, кроме глаз, которые имели цвет моря, «веселые глаза человека, который не сдается».
Когда они вдвоем шли от берега, мальчик сказал, что снова может ходить в море со старым, потому что уже заработал немного денег. Старик научил малого ловить рыбу, и парень любил старика. Он верил, что том еще повезет, а пока предложил угостить его пивом. Старик согласился. «Что же, - ответил он. - Если рыбак хочет угостить рыбалку...» Они сели в маленьком ресторанчике, которой посещали рыбаки. Кое-кто из молодых смеялся со старого, но тот не обижался. Пожилые рыбаки с грустью смотрели на него, однако не давали о себе знать этого и разговаривали с ним как обычно. Мальчик попросил разрешения помочь старому наловить сардин, но тот отказался: пусть малый лучше поиграем в бейсбол, а весла держать он еще и сам может. Они вспомнили, как парень впервые вышел в море со старым и как едва не погиб, когда большая рыба, которую поймал Сантьяго, чуть не разбила лодку. Мальчик все помнил.
Старик посмотрел на малого доверчиво и сказал, что если бы тот был его сыном, то он бы сейчас взял его в море, но у парня есть родители, к тому же Манолін (так звали мальчика), кажется, попал на счастливый лодку. Парень сказал, что знает, где можно взять четыре черенки. Старик спросил, малый не намерен украсть черенков. Если бы было надо, ответил парень, то украл бы, но этих купил. Вместе они пришли в хижину старого, сделанную из пальмовых листьев. В этой бедной доме были только стол и стул, а посреди хижины в полу сделано ямку для приготовления пищи. Стены некогда украшала фотография жены старого, но после ее смерти он спрятал фотографию, потому что смотреть на нее было очень тоскливо. Парень спросил, что у старика на ужин. Тот ответил, что есть миска желтого риса с рыбой. Парень предложил разжечь огонь, но старии отказался, уверяя, что поест холодным. Тогда парень попросил сетку для сардин, и старый позволил взять. И парень, и старик хорошо знали: сетку ту уже давно продали, однако каждый день они делали вид, что она есть. Не было и миски риса с рыбой, и парень это знал. Старик был уверен: восемьдесят пять - счастливое число и назавтра он может поймать рыбу на тысячу фунтов. Мальчик пообещал где-то одолжить сетку и наловить сардин, а старик тем временем пусть отдохнет на солнышке. Старик согласился, сел на стул читать газету, чтобы потом рассказать малышу, что там пишут о бейсболе. Парень не был уверен, есть и газета, то тоже только выдумки старого. Но старик достал газетный листок из-под кровати, объяснил, что это подарок приятеля. Старик хотел бы купить лотерейный билет с цифрой 85, ведь назавтра восемьдесят пятый день, как он не уловил ни одной рыбы. Только жаль, что денег на это нет. Малый предложил одолжить деньги. Но старик сказал, что старается не занимать: потому что сначала боргуєш, а тогда - старцюєш. Манолін пошел ловить сардины себе и старом. Когда он вернулся, тот спал, сидя на стуле. Парень завернул плечи старика одеялом, не разбудив, и ушел. Когда он вернулся во второй раз, старик спал. Парень коснулся его колена. Старик проснулся. Парень принес еду из ресторанчика. Старик уверял, что он не такой уж и голоден, но малый возразил: нельзя ловить рыбу, ничего не евши. И пока он, Манолін, жив, этого не произойдет, еду парню дал владелец ресторана «Терраса». Старик заметил, что поэтому надо отблагодарить, потому что он не первый раз выручает, и мальчик ответил, что уже поблагодарил, пусть старик не беспокоится. Старик пообещал отдать хозяину ресторана лучшую часть той рыбы, которую он поймает. Потом они говорили о спортивные новости, результаты бейсбольных матчей, о славных игроков, таких как Ди Маджио. Уставший старик лег спать, он видел Африку времен своей юности. «Ему теперь не снятся ни бури, ни женщины, ни выдающиеся события, ни крупные рыбы, ни драки, ни соревнования в силе, ни жена. Ему снились только далекие страны и львята, что выходили на берег. Словно котята, они резвились в сумерках, и он любил их так же, как любил мальчика. Но мальчик ему никогда не снился». На следующее утро, еще до рассвета, старик, как всегда, разбудил, парня. И уже идя рядом со старым, парень не мог проснуться. Старик обнял его за плечи к себе, попросил прощения. Тот ответил, что такова уж их мужская судьба. Вместе они принесли парус, чтобы подготовить лодку. Потом пили кофе. Мальчик спросил, как спалось старику. Тот ответил, что хорошо, потому что он верил: на этот раз повезет. Малый принес сардины и черенков из холодильника. Они пожелали друг другу рыбацкого счастья.
Один по одному лодки выходили в море, «Старый заранее решил, что пойдет далеко от берега; он оставил позади благоухание земли и правил теперь в свежий утренний дыхание океана». Вел любил этот очаровательный морской мир, каждый его обитатель был хорошо известен старому рыбаку, каждый вызвал определенные чувства. «Старик думал о море, как о женщине, которая дарит или отказывает в милости, а если и позволяет себе недобрые или непродуманные поступки, - что же поделаешь, такое уже имеет натуру». Солнце еще не взошло, он насадил приманку на крючок и пустил лодку по течению. Старик, как всегда, четко знал, на какой глубине сейчас его приманка. Он никогда не позволял себе, чтобы крючок с наживой плыл по течению, его веревки почти прямо ныряли в пучину океана. Старик не чувствовал своей вины в том, что рыба не ловится. Ему просто не везло. Он наблюдал за морем, и оно было для него как открытая книга. Вон птица кружит над водой, наверное, там какая-то рыба. Старик направил лодку туда. Через несколько минут над водой поднялась летающая рыба. Старик знал, что вынырнуть рыбу заставила золотая макрель. В воздухе на летающую рыбу охотился птица. Но старик знал, что такая птица этой рыбе не страшен, а вот от макрели она вряд ли убежит. Понимал он и то, что ему макрели на этот раз не поймать, слишком быстро и плывет. Старик подумал, что, возможно, его большая рыба где-то рядом. Облачка и солнце предвещали хорошую погоду. Он заметил португальских фізалій, что своими ядовитыми щупальцами наносили большого хлопот рыбакам: яд их действовала мгновенно, руки покрывались язвами, когда этих созданий приходилось вынимать из рыболовных снастей. Старику нравилось смотреть, как морские черепахи охотно ели фізалій. Он любил зеленых черепах, не испытывал перед ними, как другие, суеверного страха за то, что сердце их живет долго после того, как черепаху будут разрублены на куски. Он думал, что имеет такое же сердце, а руки и ноги его похожие на черепашьи лапы. Старик вновь увидел птицу и вновь направил лодку туда, где кружил его помощник. На этот раз старику повезло поймать тунца. Старик сказал громко, что это будет хорошая наживка. Он не заметил, когда начал говорить сам к себе. Наверное, тогда, когда остался без парня. В море они мало говорили, потому что здесь не годится разговаривать без надобности. Старик всегда уважал этот обычай. Но теперь его высказанные вслух мысли никому не мешали. Старик подумал, что мог плыть по течению и немного поспать, но это восемьдесят пятый день и надо быть начеку. Именно в этот миг он почувствовал, как рыба наживку клюнула. Теперь все свое внимание он отдал рыбе, что вцепилась в крючок.
Так начался длительный и изнурительный поединок старого и огромной рыбы. Он хорошо знал, когда надо тянуть снасти, когда пустить. Сначала он дал рыбе наесться и хорошо уцепиться за крючки. Ему хотелось посмотреть на рыбу, чтобы знать, с кем имеет дело, ибо хорошо знал «характеры» всех обитателей моря. Но рыба не показывалась. Она потащила лодку в открытое море. Старик почувствовал, как ему теперь нужна помощь, и пожалел, что парня не было рядом. Рыба тянула его лодка все дальше, и он думал, что будет, как рыба вдруг попытается уйти в глубину. Со всей силы он удерживал веревку и следил за тем, как она наискосок уходит под воду. «Ну не может же и рыба водить его вечно, должен же когда-нибудь умереть. И прошло четыре часа, а рыба все так же неумолчно тащила его дальше в море и он все еще не видел ее.
Старик знал, что рыба далеко оттянула лодку в северо-западном направлении. И он надеялся на то, что так долго продолжаться не может: рыба устанет, умрет, тогда можно будет подтянуть ее до лодки. Чтобы только она не потащила на дно. Прошло еще несколько часов. Рыба упорно тянула лодку и ни разу не выпрыгнула из воды.
Миновала ночь. Рыба тянула лодку, не меняя направления. Старик устал, но крепко держал жилку, которую перебросил через плечо на спину. Еще днем он вытащил мешок, где была ловушка, и расстелил сушиться. Теперь ему удалось обвязать тот мешок вокруг шеи, чтобы согреться. Да и веревка теперь не так больно резала плечо. Он теперь был сам в океане и думал: «Я ничего не могу сделать с той рыбой, но и она ничего не может сделать со мной». Огни Гаваны погасли. Теперь они продвигались медленнее. И снова старик пожалел, что мальчик далеко, он бы сам это увидел, и помог бы.
Он знал, что в старости человек не должен быть одинок, и понимал, что это неизбежно произойдет с ним. Старый напомнил сам себе, что на рассвете ему надо съесть тунца, потому что силы оставят его, а этого нельзя допустить. Он думал о рыбе. Кто знает, сколько лет прожила она на свете. Старом иногда становилось ее жаль. Ему никогда не попадалась такая большая, такая умная и сильная рыба, он мысленно разговаривал с ней. «Я не покину тебя, пока не умру», - пообещал ей старик.
Взошло солнце, а лодка так же тянуло вперед. Старый, хотел, чтобы рыба пошла по течению: это было бы свидетельством того, что она устала. Но солнце уже поднялось высоко, а рыба и не думала уставать. С севера прилетела маленькая птичка. Старик видел, какая она усталая. Ему стало жаль этой маленькой птички, которая решилась лететь через океан. Он разговаривал с ней, как с человеком, спросил, сколько ей лет, пригласил сесть на жилку, которую натягивали они вдвоем с рыбой.
Неожиданно рыба сіпнулась, и старик упал. Рыба стянула бы его в море, если бы старик не отпустил леску. Он почувствовал, как по руке текла кровь: жила разрезала кожу.
Прошло еще время. Старик чувствовал, что рыба устала: она тянула лодки уже не так быстро. Но и старый вконец обессилел. Он уже не чувствовал левой руки, в которой держал леску всю ночь. Он приказал себе поесть сырого тунца. Неожиданно жила перестала врезаться в руку старика: рыба поднялась на поверхность, и он впервые увидел ее. Рыба горела на солнце, голова и спина были темно-фиолетовые, а вместо носа - меч, длинный, как бейсбольная бита. Она была значительно длиннее, чем его лодку. Выпрыгнув на мгновение, рыба снова нырнула в пучину океана. Она потянула за собой лодку, и старик едва удерживал жилку: он не имел права отпустить рыбу. «На своем веку он встречал много больших рыб. Он видел немало рыб, которые весили более тысячи фунтов, и сам поймал своего времени две такие рыбы, но никогда он не делал этого сам-один».
Не имея никакой другой поддержки, старый десять раз прочитал «Отче наш» и «Богородицу», хотя и признавал, что в Бога не верит. Он убеждал себя, что чувствует себя лучше, и боль в руке не втамовувався. Старик не знал, сколько сил осталось у рыбы, но понимал, что своих надо беречь. Он должен доказать рыбе, на что способен человек, что она может выдержать. «Хотя, возможно, это и несправедливо», - подумал старик. Но ведь он говорил мальчику, что он необычный старик. «И он доказывал это тысячу раз. И что же из того? Теперь надо доказывать снова. Каждый раз счет начинался сначала; поэтому когда он что-нибудь делал, то никогда не вспоминал прошлое». Старик говорил рыбы: «Рибо, я тебя очень люблю и уважаю. И я убью тебя, прежде чем наступит вечер». А сам еще и подумал: «Если повезет».
Солнце садилось. Старик чувствовал, что силы в нем почти не осталось. Он вспомнил, как когда-то мерился силой с могучим негром, самым сильным человеком в порту; как целые сутки они просидели за столом в таверне, не выпуская руки противника со своей руки, как в конце концов старый победил. Он много раз принимал участие в таких соревнованиях, но оставил это занятие, потому десница ему нужна для рыболовства. Несколько раз он попытался бороться левой рукой, но и его всегда изменяла, он не имел к ней доверия. Теперь правой рукой он держал леску, зная, что сил в ней еще достаточно, а когда не станет, ее заменит левая рука. Над головой старого пролетел самолет. Тень его напугала летающих рыб. Старику было интересно, как выглядит море сверху, наверное, оттуда можно разглядеть его рыбу, если лететь низенько. На маленькую удочку попалась макрель. Теперь у старика было достаточно еды на ночь и следующий день. Сошли первые звезды. Он встретил их, как далеких друзей. Рыба тоже была его другом, но он должен был ее убить. «Я много чего не понимаю, - подумал он, - но как хорошо, что нам не приходится убивать солнце, луна и звезды. Достаточно того, что мы требуем пищу у моря и убиваем своих братьев».
Старик знал, что ему надо поспать и поесть, хотя он и не испытывал потребности делать это. Голова была ясная, а есть сырую макрель без соли было не очень приятно, но это надо было сделать, потому что впереди ждала изнурительная борьба. Он отдыхал не меньше, чем два часа, но не спал, все время ощущая вес рыбы спиной. Он не мог привязать леску до лодки, потому что тогда, дернувшись, рыба могла бы ее прервать. Он всегда был готов отступить немного жилку, если рыба начнет дергаться. Потом осторожно, стараясь не потревожить рыбу, перешел на корму лодки. Випотрошив макрель. В ее желудке нашел две твердые и свежие летающие рыбы. Обрезал из макрели мясо, добавил к нему летающих рыб, снова перебрался на четвереньки нос. Он упрекал себя, что много чего не предусмотрел. Если бы он весь день поливал нос лодки водой из моря и давал ему высыхать, теперь бы имел соль. Он заставил себя съесть сырую макрель. Потом старик сжал жилку правой рукой и навалился на нее всем телом. Тогда перехватил ее за спину левой. Он решил, что так он сможет поспать: если правая рука розіжметься и выпустит жилку, его разбудит левая, когда почувствует, как жилка убегает в море. Он привалився к борту, перенес тяжесть на правую руку и уснул. Сначала ему снились морские свиньи, тогда его лачуга в поселке. И только потом ему приснилось, как он стоит у борта большого корабля и смотрит на африканское побережье, которым гордо идут львы. Во сне старик был счастлив.
Он проснулся от резкого рывка, рука ударила его в лицо, а жилка стремительно бежала в воду. Ладонь его пылала; левую руку возвели коряги, он не мог сразу нащупать ней жилку. Наконец ему повезло, и старый, перебросив жилку за спину, схватил ее левой рукой. Его привлекло вплоть до носа лодки, и лицом он Прижимался к куска макрели, но не мог даже пошевелиться. Рыба прыгала в воде. Он заранее знал, что так будет, хотя теперь не мог видеть тех прыжков. Леска резала руки, он пытался только подставлять мозолистые части. Если бы рядом был парень, он бы намочил жилку водой, подумал старик. Рыба перестала прыгать и вновь потянула лодки. Теперь старик мог удержать леску левой рукой. Правой он черпнул воды и отмыл лицо от остатков мяса макрели.
Солнце всходило уже в третий раз с того времени, как он вышел в море, и только теперь рыба начала ходить кругом. Старый давно уже этого ждал. Он крепко держал жилку и каждый раз подтягивал рыбу ближе к лодке. Наконец рыба, сделав несколько оборотов, вышла на поверхность. Она то приближалась к лодке, то снова уходила. От усталости мысли путались в голове старика. Он вновь обратился к рыбе и сказал: «Ты все равно умрешь, зачем тебе надо, чтобы я умер».
Он собрал всю свою волю, остатки сил и гордости и «бросил все это против мучений, которые испытывала рыба, и тогда она перевернулась на бок и тихо поплыла рядом, едва не касаясь мечом лодки». Старик взял гарпун и что было силы вонзил его рыбе в сторону. Он почувствовал, как металлическое лезвие вонзилось в живое тело рыбы и продвигалось дальше. От натуги старого тошнило, голова наморочилася, но он «выиграл этот бой, теперь оставалась черная работа». Он привязал рыбу в лодку и направил его к берегу. Он имел право гордиться собой: рыба весила не меньше полторы тысячи фунтов, каждый из них он продаст по тридцать центов за фунт. Он думал, что даже знаменитый игрок в бейсбол, Ди Маджио, его и Манолінів любимец, гордился бы старым. Он думал, на что способен человек. То безразлично, что рук не чувствовал боли, что был крайне истощен, но рыбу он победил. Привязав ее к лодке, старый правил к берегу, размышляя, кто же кого на самом деле везет. И впереди его ждали новые испытания.
За час появилась первая акула, которая, почуяв кровь, начала преследовать лодку. Она подошла совсем близко и кинулась на рыбу. Старик, собрав последние силы, ударил ее гарпуном. Акула оторвала огромный кусок рыбы и пошла на дно, затащив с собой гарпун. Старик решил не сдаваться, хотя понимал, что теперь от акул не будет покоя. «Но человек создан не для того, чтобы терпеть поражение. Человека можно уничтожить, но нельзя победить».
Он заставил себя думать о чем-то хорошем, например, о том, что неуклонно продвигается к берегу. Старый поел сырой рыбы, отрезав от той части, где кромсали рыбу акульи зубы. Вдруг он заметил двух акул, которые хищно и уверенно плыли в лодке. Расстояние между ними и лодкой неуклонно сокращалась. Старик взял весло, привязал к нему чем, ведь гарпуна он уже потерял, и приготовился встретить хищников. Одна из акул подплыла под лодку и принялась кромсать рыбу снизу, вторая вцепилась в ту же сторону, что и предыдущая. Старик бросился на нее с ножом, привязанным к веслу. Только когда он попал в акулье глаз, и отпустила рыбу и пошла на дно. Но вторая акула все еще жерла его рыбу, а он даже не видел ее. Старик поставил парус и развернул лодку, заставляя акулу показаться над водой. Увидев ее, он попытался вонзить нож ей в спину, но не пробил толстой кожи. Тогда он снова поднял весло и попал в глаз. Акула повисла на рыбе. Старик перевернул весло другим концом и вонзил его в акулью пасть, отрывая ее от своей рыбы. Он не мог думать, сколько акулы съели мяса, и знал, какой широкий кровавый след оставляет рыба в воде. Теперь акулы не дадут ему покоя. Следующая приплыла акула сама. Старик дождался, пока та вцепится в рыбу, и ударил ножом. Лезвие не выдержало и сломалось, хотя и эту акулу он убил. У старого остались лишь весла, багор и дубинка. Он знал, что не сможет убить акулу дубинкой: он был слишком стар. Он попросил прощения у рыбы за то, что вынужден был убить ее, и корил себя за то, что так далеко зашел в море.
На закате напали еще две акулы. Старик бил их дубинкой и хотя не убил, но отогнал. На свою рыбу он старался не смотреть, потому что там осталась лишь половина. Он не мог с ней теперь разговаривать; вспоминал людей, мальчика, который, видимо, волновался. Подумал, что и старые рыбаки, и молодые тоже беспокоятся: «живу я среди хороших людей». Старик рассуждал о том, что счастье приходит к человеку в любом виде, поэтому разве его всегда узнаешь? Ему сейчас нужно было совсем немного для счастья: он ждал, когда покажутся огни Гаваны. Около десяти он увидел те огни и понял, что скоро войдет в Гольфстрим. Старик совсем не хотел драться, и в полночь снова напали акулы.
Теперь старик знал, что борьба бесполезна. «Они напали целой сворой, а я видел только полосы на воде, которые чертили их плавники, и мерцание, когда они бросались рвать рыбу. Он бил их головы и слышал, как лящать их челюсти, лодка дергается, когда они хватают рыбу снизу. Он бил дубиной то невидимое, мог только слышать и чувствовать, и вдруг что-то ухопило дубинку, и дубины не стало». Тогда он вырвал румпель из стерна, схватил его обеими руками и снова бросился на акул. Но те возвращались и жрали рыбу до тех пор, пока не осталось ничего. Тогда они отстали. Старик с трудом переводил дух и чувствовал во рту привкус крови, он даже испугался. И скоро все прошло. Он харкнув в океан и сказал, обращаясь к акул: сожрите и это и представьте себе, будто вы сожрали человека. Старик вставил румпель и направил лодку к берегу. На веревке он тянул только скелет красавицы-рыбы. Ночью акулы набросились на тот костяк, но он не обратил на них внимания. Теперь он мечтал только добраться до постели, ведь постель для уставшего - то великое благо.
Когда старик вернулся, в поселке все уже спали. Помочь ему было некому.
Он сам снял и свернул парус, навалил на плечи и полез по крутому склону вверх До поселка. По дороге он упал, но встал и, несколько раз останавливаясь отдохнуть, дошел до своей лачуги. Поставил парус, напился воды и лег на свою кровать, застеленная лишь старыми газетами, накрылся одеялом и перевернул ладони кверху. Он спал, когда утром пришел мальчик. Дул сильный ветер, и ни одна лодка не вышел в море. Мальчик убедился, что старый дышит, потом увидел его руки и заплакал. Он вышел, чтобы принести старом кофе, и плакал всю дорогу до ресторана. Возле лодки старого собрались рыбаки, разглядывая то, что к нему было привязано. Мальчик не спустился туда, потому что уже видел тот костяк, а лодка старого один рыбак обещал следить. Увидев малого, кто-то спросил, как там старый. Он ответил, что тот спит, и попросил не беспокоить старика. Мальчику было безразлично, что рыбаки видят, как он плачет. В ресторане он попросил кофе с молоком и сахаром. Хозяин предложил ему взять еще что-то. Но парень отказался: надо же знать, что старом можно есть. Он вернулся к старому и ждал, пока тот проснется. Когда старик проснулся, то первое, что он сказал, было: «Они меня победили, Маноліне». Малый утешил: ведь он одержал победу над рыбой. Отныне, пообещал парень, они будут ходить в море вместе. Старик был уверен, что ему больше не повезет. И мальчику то безразлично: он сам принесет старом счастья: «...я еще многому должен научиться у тебя, а ты можешь научить меня всего на свете». Старик попросил принести газеты за те дни, когда он был в море, отдать его голову рыбы рыбакам на приманку. Когда мальчик спускался вниз по каменистой тропе, он снова заплакал.
В тот день на Террасу прибыла группа туристов. Увидев скелет, одна из них спросила, что это такое. Официант ответил: акулы, и хотел было объяснить, какая трагедия здесь произошла. Но туристка не слушала, а обратившись к своему спутнику, сказала: «Вот никогда не знала, что у акул такие красивые хвосты».
Старик в это время спал в своей лачуге. Сон его охранял мальчик, «старику снились львы».
Старик и море — известнейшее произведение великого писателя Эрнеста Хемингуэя. Для успешной учебы и вспоминания основных моментов произведения публикуем для Вас качественное краткое содержание.
Старик и море
Сантьяго – старый кубинский рыбак. От старости, бедности и тяжелого труда он стал худым, его лицо покрыто морщинами, а руки уже не такие сильные, как были раньше. Сантьяго живет в рыбачьем поселке и ловит рыбу в одиночестве. Ему уже давно не везло с уловом: на протяжении почти трех месяцев он не поймал ни одной рыбы. Живущий в этом же поселке мальчик Манолин раньше каждый день отправлялся на рыбалку вместе со стариком, но родители решили, что удача отвернулась от Сантьяго. Они приказали мальчику перестать сопровождать старика на рыбалке и начать ходить на другой лодке. На ней Манолин сразу же поймал несколько рыб. После этого он хотел вернуться к старику, но тот запретил ему уходить с удачной лодки.
Манолин тепло относится к Сантьяго, ведь именно старый рыбак научил его ловить рыбу. Мальчик приносит старику сардины, которые можно использовать в качестве наживки. Сидя в хижине, построенной из пальмовых листьев, они с мальчиком разговаривают о рыбалке, известных бейсболистах и последних спортивных известиях. Тарелка желтого риса с рыбой – вся еда старика. Сантьяго давно привык к тому, что он – нищий. Старый рыбак видит сны про Африку его юности и «львов, выходящих на берег».
На следующий день Сантьяго собирается в море, а мальчик помогает ему подготовить снаряжение для рыбалки. Старик говорит, что верит в ожидающую его удачу, и его лодка уходит в море вместе с множеством других рыбацких суден. Несмотря на все трудности бедной жизни, он никогда не терял веры в лучшее будущее. Сантьяго очень любит море и думает о нем нежно, как о женщине, тогда как молодые рыбаки считают, что море – их соперник, и относятся к нему как к мужчине. Старик разговаривает сам с собой вслух – эта привычка выработалась после многих дней, проведенных в одиночестве. Он знает нравы многих обитателей океана, наблюдает за рыбами и птицами. К каждому морскому жителю у него свое отношение: морских ласточек он жалеет, летучих рыб – любит, а физалий – ненавидит.
Вскоре ему удается поймать небольшого тунца, и он понимает, что неподалеку от стаи тунцов ходит и большая рыба. Через некоторое время прут, заменяющий старику удочку, начинает дрожать, леска уходит вниз, и Сантьяго чувствует, что клюнувшая на его сардины рыба очень тяжелая. Он пытается подтянуть леску, но рыба оказывается настолько большой, что ему не удается этого сделать. Сильная рыба буксиром тянет за собой легкую лодку. Старому рыбаку жаль, что мальчик не отправился с ним в море. Он мог бы помочь вытянуть рыбу из воды и посмотрел, на что способны люди и что они могут вытерпеть. Проходит примерно четыре часа, приближается вечер; старик устал, а его руки изранены. Старый рыбак восхищается силой и бесстрашием рыбы.
Ночью рыба продолжает плыть, увлекая лодку все дальше от берега. Старик думает о рыбе, и ему становится жаль ее: большой и сильной рыбе нужно умереть, чтобы он смог продолжать жить. «Я не расстанусь с тобой, пока не умру», — говорит он рыбе. У Сантьяго нет еды, и он съедает тунца, которого поймал накануне. Левая рука старика сведена судорогой, и он надеется, что сможет убить рыбу гарпуном, когда она покажется над водой. Он думает, что если бы рыба знала, насколько стар ее противник, она легко могла бы его погубить, но рыбы не столь умны, хотя они ловкие и благородные.
Вскоре он видит рыбу; оказывается, что ее туловище темно-фиолетового цвета, вместо носа у нее длинный и острый меч, а ее длина на 2 фута больше длины лодки. Едва показавшись на поверхности, рыба снова погружается в морскую глубину. Сантьяго никогда не верил в Бога, однако он неоднократно читает молитвы, прося его о помощи.
Так проходит еще один день. Старый рыбак пытается отвлечься и думает о бейсболе и своей юности. Он вспоминает, как мерился силой с негром, который был главным силачом в порту. Тогда они целые сутки просидели за столом таверны, не опуская рук, и Сантьяго выиграл. Впоследствии он неоднократно принимал участие в подобных поединках, но прекратил это занятие из-за того, что правая рука была нужна ему для ловли рыбы.
Сражение с рыбой продолжается. Рыбак держит удочку в правой руке и знает, что когда она устанет, ее сменит левая, которая больше не сведена судорогой. Он съедает невкусную макрель, которая попалась на маленькую удочку. Старику жалко большую рыбу, которая не может подкрепиться, но желание поймать и убить ее не пропадает.
Ночью рыба показывается над водой, подплывая то дальше, то ближе к лодке. Старик знает, что такое поведение рыбы – признак ее усталости, и готовит гарпун, чтобы убить ее. Однако рыба отходит в сторону. Рыбак устал, его мысли путаются, а перед глазами пляшут черные пятна. Через некоторое время, подождав, когда рыба устанет, старик, собрав все силы, вонзает гарпун ей в бок. Привязав рыбу к лодке, рыбак начинает двигаться домой. Рыба такая большая, что кажется, будто лодка старика присоединилась к большому кораблю. Рыбак думает, что за рыбу таких размеров можно получить много денег.
Через час на запах крови большой рыбы приплывает акула и рвет рыбу зубами. Старик ударяет ее гарпуном, и акула исчезает на дне. Вместе с ней уплывает гарпун и большой кусок рыбы. Со следующими двумя акулами рыбак расправляется с помощью ножа, привязанного к веслу. Однако нож ломается во время битвы с четвертой акулой. После нападения акул от рыбы остается не больше половины. Старик понимает, что теперь от его лодки остается широкий след, который будет привлекать еще больше акул. Он размышляет о грехах, о силе духа и об убитой им рыбе. Старик понимает, что убил рыбу не ради денег, а из гордости: ведь он – рыбак, пусть даже и старый, а она – рыба.
Перед заходом солнца к лодке приплывает еще одна группа акул. Сантьяго бьет их дубинкой, однако вскоре они возвращаются. Рыбак продолжает сражаться с ними, используя сначала дубинку, а потом – острую часть румпеля. Но он сильно устал и не может вести поединок; акулы съедают все, что осталось от рыбы, и после этого уплывают.
В середине ночи Сантьяго возвращается на родной берег. Он снимает мачту и парус и идет домой, ощущая очень сильную усталость. Когда старик оборачивается, он видит гигантские рыбьи кости, привязанные к его лодке. Сантьяго не может сдержать слез при виде того, что осталось от могучей и большой рыбы. Его встречает мальчик, который заплакал при виде израненных рук старика. Он приносит для рыбака кофе и говорит, что теперь они всегда будут ходить в море вдвоем и смогут поймать еще много больших рыб. Сантьяго научит его премудростям рыбалки, а мальчик принесет старику удачу.
На следующее утро рыбаки удивленно рассматривают огромный рыбий скелет. Богатые туристы, пришедшие на берег, тоже поражены размерами рыбьих останков. Официант хотел рассказать им всю историю, случившуюся с рыбаком, но туристы не поняли его – они слишком отдалены от такой жизни. Старый рыбак в это время видит сны про львов.