Иди куда хочешь запятая. Нужна ли запятая перед "как"? Ставится запятая перед словом "как" или нет? Сравнительный оборот и неполное придаточное предложение
Нужны ли здесь запятые перед что? Всё что видел, всё что слышал и кое-что ещё.
Верно: Всё, что видел, всё, что слышал, и кое-что ещё.
Вопрос № 294042 | ||
Здравствуйте! Меня давно мучает вопрос, как правильно: "Всё, что между нами было" или "Всё что между нами было"? И в каких случаях перед "что" не ставится запятая?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: всё, что между нами было. Запятая перед что не ставится, если это слово входит в состав неразложимых сочетаний, например: расскажите что вздумается; бери что дают; найду что делать; достать что нужно; работа что надо и т. д.
Вопрос № 293781 | ||
Подскажите, пожалуйста, очень нужен ваш совет. Есть такой слоган: есть всё что нужно. Нужна ли здесь запятая перед "что"? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно с запятой: Есть все, что нужно .
Вопрос № 292687 | ||
С русским языком может произойти все, что угодно: перестройка, преображение, превращение, - но только не вымирание. Здравствуйте. Многие из Ваших ответов по выражению "все что угодно" - пишется без запятой в значении "абсолютно всё". Строчка выше - из Тотального диктанта прошлых годов. Почему в нем это выражение с запятой? Разве у этого выражения здесь не то же самое значение?
Ответ справочной службы русского языка
Экспертный совет Тотального диктанта в 2010 году принимал как допустимые оба варианта (и с запятой, и без нее) и комментировал эту пунктограмму так: «Все что угодно – запятую можно ставить и не ставить. Формально и исторически что угодно – это придаточное предложение (поэтому можно поставить запятую), но оно уже превратилось в устойчивое выражение (= разное , непредсказуемое , поэтому запятую можно не ставить). Национальный корпус русского языка показывает разные варианты пунктуации при этом обороте. Во всех текстах Стругацких из Национального корпуса запятая стоит. Но в печатных изданиях Стругацких встретился пример без запятой ».
Вопрос № 292181 | ||
В предложении Им можно все, что хочешь рассказать, и они поверят. Нужна ли запятая после слова "хочешь?" Буду признательна за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Если слова все что хочешь используются в значении "что угодно, абсолютно все", то верная пунктуация такая: Им можно все что хочешь рассказать, и они поверят.
Вопрос № 291122 | ||
Добрый день! Подскажите, как правильно расставить знаки препинания в предложении "Если бы люди делали все что хотели вовремя они были бы более счастливы."? Нужна ли в данном случае запятая перед "что"? И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Если бы люди делали все, что хотели, вовремя, они были бы более счастливы.
Вопрос № 290685 | ||
Корректно ли ставить запятую в словосочетании: "делать все(,) что угодно"? Да что греха таить,и в нашей жизни мы готовы подчас делать все что угодно, но только не молиться.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна.
Вопрос № 288495 | ||
Да,всё что хочешь,делай! Пожалуйста,проверьте запятые.
Ответ справочной службы русского языка
В зависимости от интонации возможны два варианта: Да все что хочешь делай! и Да, все что хочешь делай!
Вопрос № 286891 | ||
"Да чуваки, это розыгрыш бесплатного портрета Всё что нужно для участия: - подписаться на нашу страницу - сделать репост этой записи Победителя определим 20 февраля случайным образом. Удачи! " Нужно ли ставить запятую после "Всё" и какие еще ошибки есть в тексте. Помогите пожалуйста
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Да, чуваки, это розыгрыш бесплатного портрета. Всё, что нужно для участия:
- сделать репост этой записи.
Вопрос № 286648 | ||
Здравствуйте! Какой вариант пунктуации верный, на ваш взгляд? Того, кто вылечит, ожидает награда -- Большие почести и все что надо! Или: Того, кто вылечит, ожидает награда! Большие почести, и все, что надо! Спасибо. И жду ответа.
Ответ справочной службы русского языка
Корректная пунктуация: Того, кто вылечит, ожидает награда: большие почести и все что надо!
Вопрос № 286195 | ||
Как расставить знаки препинания? Он записывал все что ни подвернется под перо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Он записывал все, что ни подвернется под перо.
Вопрос № 284713 | ||
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в выражении "все что нужно знать о...". Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна: все, что нужно знать о...
Вопрос № 284432 | ||
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верную расстановку запятых в следующих предложениях: Покажу все что мы можем сделать. Посмотрите как мы работаем.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Покажу все, что мы можем сделать. Посмотрите, как мы работаем.
Вопрос № 283342 | ||
Здравствуйте! Подскажите, как правильно пишется люля-кебаб из рублеНой/рублеННой баранины? Перерыла весь инет и все что можно, но везде пишут по разному. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно с одной н: люля-кебаб из рубленой баранины.
Вопрос № 279429 | ||
В выражении "все что душе угодно: (дальше идет перечисление предметов)" нужна запятая перед "что"?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая может отсутствовать.
Цельные по смыслу выражения не отделяются и не выделяются запятыми.
1. Перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний запятая не ставится:
бери что дают
бери что нравится
всё было как положено
выполнить как должно (как надо, как нужно)
говорите как есть на самом деле
городит чёрт знает что
дать чего не жалко
добиваться во что бы то ни стало
достать что нужно (но: достать всё, что нужно)
живите как знаете
заплатил Бог знает сколько
здесь всегда можно достать что понадобится
картина чудо как хороша
найду что делать (чем заняться)
не лезть куда не следует
ночевать где придётся
поживиться чем можно
приглашу к себе кого пожелаю
приходить когда вздумается
работа что надо (но: Перечитаешь, что надо, и ответишь)
расскажите что вздумается
ругается на чём свет стоит
сделать как следует (как полагается, как подобает)
спасайся кто может
спрятались кто куда успел
страсть как интересно
хватать что подвернётся
явиться как ни в чём не бывало
Ср. в языке художественной литературы: А теперь вот из милости угол отведён — и живут чем Господь пошлёт (Т.); Будь что будет, а Бориса увижу! (Остр.); Будь счастлив с кем хочешь (Дост.); Мы Бог знает где едем (Л. Т.); …Палец о палец не ударил он никогда, а жил где Бог пошлёт (Бун.); Он дойдёт Бог знает до чего со своими играми (Пауст.); Наконец кто-то ринулся из толпы к парню и, ухватив его за плечи, крикнул что было силы (Григ.); «Угощу! Всех угощу!» — кричал Илья Игнатьевич что есть мочи (Реш.); Живу где придётся (Ч.); Они вспоминали свою молодость и болтали чёрт знает что (Ч.); «Крутой старик, — бормотал Пантелей. — Беда какой крутой!» (Ч.); Наглядишься, наслушаешься ты здесь чего не надо (Ж. Г.); Кузьма даже плечами вздёрнул: чёрт знает что в этих степных головах! (Бун.); Дед у нас ужас какой смелый (Пауст.); Остался в чём мать родила (Ш.); Штаб остался как ни в чём не бывало там, где стоял (Сим.).
Данное правило основано на том, что фразеологический оборот не образует придаточной части сложноподчиненного предложения и обычно эквивалентен члену предложения. Так, в сочетании говорит об этом где только может выделенные слова имеют значение ‘везде’.
Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных словосочетаний употреблено не в качестве фразеологизма, то оно может образовать придаточную часть (обычно неполное предложение) и быть выделено запятыми: Просторечные слова стали употреблять где нужно и не нужно — ‘везде’; Поставить, где нужно , недостающие знаки препинания — ‘где это нужно’.
2. Выражения с глаголом хотеть , образующие цельные по смыслу выражения, запятой не разделяются: пиши как хочешь (‘пиши по-всякому’); над ним, командует кто хочет; его не гоняет только кто не хочет; приходи когда хочешь; бери сколько хочешь; гуляй с кем хочешь; делай что хочешь; распоряжайтесь как хотите; напишет какую хочешь статью; выпьет какое хочешь вино; женись на ком хочешь.
Но: женился, на ком хотел; женится, на ком захочет — при расчлененном значении глаголов, образующих сказуемое неполного предложения.
Ср. в языке художественной литературы: Ты что хочешь думай (Л. Т.); Всё равно, зови кого хочешь (А. Т.); « Делайте что хотите », — отвечал им сухо Дубровский (П.); Пусть достанет деньги где хочет и как хочет (Купр.).
3. Внутри сочетаний не то что, не то чтобы, не так чтобы, не иначе как запятая не ставится: Сейчас здесь не то что раньше, всё стало интереснее; Не то чтобы очень доволен, но жаловаться не могу; Время проводили не так чтобы уж очень весело; Заметка может быть набрана не иначе как петитом.
Ср. в языке художественной литературы: Я его… не то чтоб любил, не то чтоб не любил, так как-то… (Т.); Нынче не то что солдат, а мужичков видал (Л. Т.); В ту минуту я не то чтобы струсил, а немного оробел (Купр.); Чичиков называл повытчика не иначе как папаша (Г.).
4. Внутри сочетаний (не) больше чем, (не) меньше чем, (не) раньше чем, (не) позже чем и т. п., если они не содержат сравнения, запятая не ставится: Вы были для меня больше чем другом; К испытаниям он больше чем готов; Он был больше чем художник — он был поэт; Выпуск продукции увеличился больше чем вдвое; Посылка весит не больше чем восемь килограммов (ср.: …не больше восьми килограммов ); Всё это не больше как праздные мечты; Расчёты оказались более чем приблизительными; Это не более как клевета; Работу можно выполнить меньше чем за час; Задание выполнено меньше чем на одну треть; С твоими способностями к музыке тебе надо думать не меньше чем о консерватории; Накладные расходы оказались выше чем ожидалось; Он вернётся не раньше чем вечером (ср.: …не раньше вечера ); Документы представьте не позже чем завтра; Температура в инкубаторе не ниже чем нужно; Масленица прошла у меня хуже чем невесело (Ч.).
Но (при наличии сравнения или сопоставления): Работает не меньше, чем другие ; Гостей оказалось меньше, чем ожидали ; Страдали от холода больше, чем от голода ; Больше, чем от физической боли , он страдал от мысли, что он теперь инвалид (Газ.); Больше, чем что-либо другое , больному нужен покой; Сипягин волновался гораздо более, чем его гость (Т.); Вернулся раньше, чем ожидали ; Эта комната выше, чем соседняя ; Он вернётся не позже, чем этого потребуют обстоятельства .
5. Внутри сочетаний неизвестно кто (что); неизвестно какой (где, как, куда, откуда, чей); непонятно кто (что); непонятно какой (где, как, куда, откуда, чей); безразлично кто (что); безразлично какой (где, как, куда, откуда, чей); всё равно кто (что); всё равно какой (где, как, куда, откуда, чей) запятая не ставится: пришёл неизвестно зачем ; спросил меня непонятно о чём ; передайте безразлично кому ; разместить приезжих всё равно где. Ср.: Увидел старик поутру мерина куцего и загоревал: без хвоста всё равно что без головы — глядеть противно (А. Т.).
Примечание. В зависимости от контекста возможна различная пунктуация при употреблении приведенных выше слов; ср.: Неизвестно, когда он придёт — при слове неизвестно имеется придаточная часть; Запасных деталей нет, и неизвестно, когда будут — в придаточной части неполное предложение; Он вернётся, но неизвестно когда — в придаточной части предложение, состоящее из одного союзного слова; Он вернётся неизвестно когда — цельное выражение; Он вернётся, но когда — неизвестно — тире после предшествующей придаточной изъяснительной. [См. § 38. ]
6. Перед сочетанием вопросительно-относительного местоимения кто, что, какой и др. или наречия где, куда, откуда и др. со словами угодно и попало запятая не ставится, так как в этих случаях образуются цельные выражения со значением слова или словосочетания: кто угодно (‘любой’), что угодно (‘все’), какой угодно (‘всякий’), где угодно (‘везде’), куда угодно (‘всюду’), когда угодно (‘всегда’), откуда угодно (‘отовсюду’), сколько угодно (‘много’) и т. д.; кто попало (‘безразлично кто’), как попало (‘безразлично каким образом’), какой попало (‘безразлично какой’) и т. д. Например: Это может сделать кто угодно ; Он уходил из дому когда, куда и на сколько угодно ; Пришёл и взял что попало ; Рыли где попало.
Ср. в языке художественной литературы: Дайте мне ответ какой угодно и когда угодно (Т.); Я готов ждать сколько вам угодно (Т.); …Все мне дают взаймы сколько угодно (Г.); Это вы найдёте где угодно (Триф.); Дедушку разбирала такая злоба, что он раз десять останавливался и плевал с яростью куда попало (Кат.); Ругая беспечных возчиков, которые свалили дрова как попало… бабка начала укладывать поленницу (Гайд.).
То же при сочетаниях сколько угодно и сколько влезет : На людей, подобных Базарову, можно негодовать сколько душе угодно, но признавать их искренность — решительно необходимо (Д. П.); Ну ребята, грейся теперь сколько влезет (Вер.).
Но при потере фразеологической цельности. …Я мог петь, сколько мне тогда было угодно.
7. Внутри выражений типа есть чем заняться, есть над чем поработать, было о чём подумать, найду куда обратиться, не нахожу что сказать, осталось на что жить, состоящих из глагола быть, или найти (найтись), или остаться и вопросительно-относительного местоимения либо наречия (кто, что, где, куда, когда и т. д.) и неопределенной формы другого глагола, запятая не ставится: Тебе есть в мире что забыть (Л.); Бранить есть кому, кормить — некому (Даль); Есть че му и нравиться (Пис); И нашу интеллигенцию есть за что любить, есть за что уважать (М. Г.); Есть над чем задуматься; Нашли чем удивить; Не нашёлся что сказать; У нас будет чем козырнуть; Нашла где модничать; Есть когда с тобой болтать!; Было отчего приуныть; Друзьям есть о чём поговорить; Ребятам было где проводить свободное время; Нам было в чём упрекнуть его .
8. Сочетания кто ни на есть, что ни на есть, какой ни на есть и т. п. запятыми не выделяются: Вы охотно допустите, чтоб кто ни на есть… собственноручно в вашей физиономии симметрию исправил (С.‑Щ.); Это была самая что ни на есть обыкновенная женщина (Эр.); …Я лучше погляжу, как вы работаете, — всё какой ни на есть опыт перейму (Е. М.).
9. Перед союзом что в выражении только и…что, за которым следует существительное или местоимение, запятая не ставится: Только и денег что пятак в кармане; Только и всего что рубашка на теле; Только и развлечений что кино раз в неделю; Только и свету что в окошке; Только и разговоров что о них двоих.
Но если конструкция, содержащая в первой части сложную частицу только и, глагол делать (сделать, знать) и союз что, имеет во второй части глагол, то перед что запятая ставится: С дедушкой они только и делали, что играли в шахматы (Усп.); С девяти утра до шести вечера только и знаешь, что торчишь здесь (Купр.); Только и делает, что болтает; Только и сделал, что отказался; Только и знает, что ходит из угла в угол. Постановка запятой в подобном предложении объясняется тем, что оно является сложным: вторая часть с союзом что показывает, что ограничивается чья-либо деятельность, а сложная частица только и в первой части указывает на это ограничение.
То же, если вторая часть является придаточной частью сложноподчиненного предложения: Только и нового, что зайцы совещаются , как им орлов прогнать (Л. Т.).
Подробнее см.: Попов А. С. Псевдопридаточные предложения и пунктуационная практика в современном русском языке // Современная русская пунктуация. М., 1979.
Одной из самых распространенных в средней школе является запятая перед «какой», «как» и другими словами в конструкциях, которые при помощи них присоединяются. Это происходит некоторые авторы школьных пособий именуют сравнительным оборотом все конструкции с этими словами.
На самом деле «как» может выступать в качестве союза или частицы. И такая конструкция не всегда является сравнительным оборотом. В некоторых случаях она является обстоятельством.
Конструкция выступает в роли:
- Сказуемого: Весь мир как увлекательное приключение .
- Определения либо приложения: Крокодил, как животное редкое, занесено в Красную Книгу .
- Сравнительного оборота или же обстоятельства: Жизнь бурлила, как водопад страстей .
- Вводной конструкции: Я решил переодеть рубашку, или сорочку, как бы сказала моя мама .
- Придаточной части: Жить в сельской местности так же непросто, как и описывать словами запах свежескошенной травы .
Разница и других сочетаний
Запятая перед «как» ставится в следующих случаях:
1) Если сочетание обозначает исключительно уподобление, т. е. обозначает «подобно» и больше не имеет никаких других значений. Такая конструкция получила название сравнительный оборот и в предложении выступает обстоятельством. Например: Василий, как герой, защищал своего друга. Но необходимо обратить внимание на такой момент, что сравнительный оборот не выделяется запятыми, если он стоит в середине предложения. В таком случае подчеркивается часть предложения, к которому относится данная конструкция. Например: На балу Анна, влюбленная как страстная девица, смотрела в глаза своего избранника. В данном предложении сравнительный оборот не отделяется от «влюбленная» запятой только потому, что эти слова имеют смысловую связь. Если будет стоять запятая перед словом «как» , то выйдет «смотрела подобно страстной львице» , а в предложении совершенно иной смысл.
2) Если сочетание употребляется вместе с союзом «и». Эта конструкция также называется сравнительным оборотом и выступает в предложении обстоятельством: Петр ко мне, как и ко всем в классе, относился хорошо.
Приложения
Для того чтобы не допустить очередную ошибку, необходимо определиться, каким членом предложения является интересующее нас сочетание, с какими словами оно связано:
1) В том случае, когда употреблены перед сочетанием слова «столь», «тот», «такой», «так» и многие другие. Такие конструкции являются приложениями, а в предложении выступают определением. Например: Такие фильмы, как ужасы или триллеры, он обычно не смотрел.
2) Сочетание имеет значение причинности. Обычно оно является приложением, а в предложении выступает определением. Например: Доктор, как хороший специалист, уделял много внимания больным пациентам . В данном предложении показана причина в сочетании «хороший специалист» . Доктор уделял много внимания больным пациентам, потому что он был хорошим специалистом. Но не стоит путать приложение со сравнительным оборотом. Сравнительным оборотом называется уподобление одного предмета другому. А приложение - это когда объект называется совсем по-другому.
3) Союз является частью выражения «не что иное»; «не кто иной» . Например: Данное мероприятие есть не что иное, как заранее спланированная акция. Приведенная в этом предложении конструкция является именным составным сказуемым. И мы видим, что этот член предложения выделяется запятой.
Вводные конструкции
В некоторых предложениях сочетания не являются членами предложения, а выступают Их необходимо обязательно выделять запятыми с обеих сторон.
1) Союз сочетается со следующими словами: «теперь», «сейчас», «прежде», «всегда», «обычно», «исключение», «правило», «нарочно» и другими. Данные сочетания выступают в роли вводных слов, которые не являются никакими членами предложения. Например: Они, как нарочно, вовсе не спешили домой.
2) Союз входит в состав вводного предложения. Например: Как Катерина правильно отметила, дорога была особенно сложной. Данное предложение является простым, несмотря на присутствие двух грамматических основ. Просто оно усложняется вводной конструкцией. В этом случае конструкция, в которой есть данный союз - это вводное предложение. Повествующий называет источник происхождения информации. Сочетание выделено запятыми.
Сравнительный оборот и неполное придаточное предложение
Прежде чем определиться, нужна ли запятая перед «как» , необходимо точно понимать, какая разница между сравнительным оборотом и неполным придаточным предложением. Ее можно проследить на следующем примере: Нигде я не чувствовал себя так хорошо, как у себя дома . В данном случае вторая часть является неполным придаточным предложением. Также не стоит путать со сравнительным оборотом придаточную составную часть, которая является односоставным предложением: Писать истории так же сложно, как описывать словами звучание музыки. Вторая часть - это односоставное безличное
Связь со сказуемым
Существует много примеров, когда запятая перед «как» не ставится:
1) Сочетание является частью сказуемого: Время летело очень быстро, день как один час. Сравнительная частица является частью сказуемого и подчеркивается вместе с ним.
2) Слово имеет смысловую связь со сказуемым: Встреча пролетела как один миг, что я не успел и опомниться. В данном случае запятая перед «как» не ставится, потому что все сочетание с ним является сказуемым, а само слово сравнительной частицей. Без нее сказуемое бы потеряло свой истинный смысл. Эта награда была как дар свыше . Данное сочетание также выступает сказуемым, ведь без него предложение вовсе теряет свой смысл. И запятая перед «как» именно поэтому не ставится.
Стойкие выражения
Запятая перед союзом «как» не ставится, если он является частью Таких примеров великое множество. После встречи мы обрели уверенность в завтрашнем дне, ведь все прошло как по маслу . В данном случае сочетание является частью составного сказуемого, которое в этом предложении выражено фразеологизмом. Жизнь нужно ценить и беречь как зеницу ока. Сочетание таже часть сказуемого, которое является стойким выражением. Именно поэтому употребление раличных здесь недопустимо.
Еще несколько особенностей употребления знаков пунктуации…
Чтобы правильно определиться, перед «как» нужна запятая или нет, необходимо обратить внимание еще на некоторые нюансы. Стоит ли перед этим словом частица «не» либо такие слова: «просто», «именно», «точь-в-точь», «совсем» либо «почти» . Если они употребляются, то запятую ставить не нужно. В данном случае такая конструкция будет называться сравнительным оборотом, а в предложении будет выступать обстоятельством. Например: Николай всегда себя вел достойно, он поступал именно как настоящий мужчина. Если сочетание обозначает «в роли» , то запятая также не ставится: Он выступал на собрании как учитель математики. В данном предложении имеется в виду, что человек выступал в роли учителя математики. На самом деле он может таковым не являться.
Мы видим, что существует довольно много нюансов в употреблении запятой. На них нужно обратить особое внимание, и тогда легко и просто можно избежать серьезных ошибок.
§114. Цельные по смыслу выраженияЦельные по смыслу выражения не выделяются знаками препинания .
1. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний , например: сделать как следует (как полагается, как подобает), выполнить как должно (как надо, как нужно), хватать что подвернется, явиться как ни в чем не бывало, говорить что в ум взбредёт, добиваться во что бы то ни стало, приходить когда вздумается, спрятаться кто куда успел, не лезть куда не следует, ночевать где придется, делай что хочешь, бери что нравится, спасайся кто может, есть что дают, будь что будет, идти куда глаза глядят, живите как знаете, приглашу к себе кого пожелаю, заплатил Бог знает сколько, кричит что есть мочи, рассказать все как есть, выдумывали кто во что горазд, достать что нужно (но: достать все, что нужно ), черт знает что у них творится, городить черт знает что, поживиться чем можно, дать чего не жалко, картина чудо как хороша, страсть как интересно, ужас как трудно, беда как плохо. Ср.: Ты что хочешь думай (Л. Толстой); Будь счастлив с кем хочешь (Достоевский); Все равно, зови кого хочешь (А.Н. Толстой); Пусть достает деньги где хочет и как хочет (Куприн); Поспешаю я что есть мочи ... (Чехов); Живу где придется (он же); Когда он трезв, он лежит на чем попало и молчит (он же); Они вспоминали свою молодость и болтали черт знает что (он же); Он дойдет Бог знает до чего со своими играми (Паустовский); Наглядишься, наслушаешься ты здесь чего не надо (Горький); Я почему-то не могу их как следует рассмотреть (Б. Полевой); Значит, поговорите с кем надо (Сельвинский).
Данное правило основано на том, что фразеологические обороты не образуют придаточного предложения и, как правило, эквивалентны члену предложения. Так, в сочетании говорит об этом где только может последние слова имеют значение «везде» . Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных сочетаний употреблено не в качестве фразеологического оборота, то оно может образовать придаточное предложение (часто неполное) и выделяться запятыми . Ср.: Просторечные слова стали употреблять где нужно и где не нужно (т.е. везде). – Поставить, где нужно, недостающие знаки препинания (т.е. там, где нужно ).
2. Запятая не ставится внутри сочетаний не то что, не то чтобы, не так чтобы, не иначе как, например: Я его... не то чтоб любил, не то чтоб не любил, так как-то... (Тургенев); И не то что трое суток, и десятеро суток подождете! (Л. Толстой); Сейчас здесь не то что раньше, все стало интереснее; Время проводили не так чтобы уж очень весело; Заметка может быть набрана не иначе как петитом. Ср. при другом характере сочетания: Вы говорите не то, что думаете.
3. Запятая не ставится внутри сочетаний (не) больше чем, (не) меньше чем, (не) раньше чем, (не) позже чем и т.п., если они не содержат сравнения , например: Посылка весит не больше чем восемь килограммов (ср.: ...не больше восьми килограммов ); Он вернется не раньше чем вечером (ср.: ...не раньше вечера ); Работу можно сделать меньше чем за час; Вы были для меня больше чем другом; Документы представьте не позже чем завтра; Накладные расходы оказались выше чем полагается; Температура в инкубаторе не ниже чем нужно. Ср.: Масленица прошла у меня хуже чем невесело (Чехов); Но (при наличии сравнения или сопоставления): работает не меньше, чем другие; страдали от холода больше, чем от голода; вернулся раньше, чем ожидали; потолки у нас выше, чем в соседнем доме; Сипягин волновался гораздо более, чем его гость (Тургенев).
4. Запятая не ставится внутри сочетания неизвестно кто, неизвестно что, неизвестно какой (...где, ...куда, ...откуда, ...чей), непонятно кто, непонятно что, непонятно какой (...где, ...куда, ...откуда, ...чей), все равно кто, все равно что, все равно какой (...где, ...куда, ...откуда), например: пришел к нам неизвестно откуда , спросил меня непонятно о чем , разместить приезжих все равно где . Ср. также: могу взять отпуск безразлично когда ; явился неясно зачем ; Так выбирают платье или не знаю какую покупку, а не любовь (Л. Толстой); Увидел старик поутру мерина куцего и загоревал: без хвоста все равно что без головы - глядеть противно (А.Н. Толстой).
5. Запятая не ставится перед сочетанием вопросительно-относительного местоимения кто, что, какой и др. или наречия где, куда, откуда и др. со словами угодно и попало , так как в этих случаях образуются целые выражения со значением одного слова : кто угодно (любой), что угодно (всё), какой угодно (всякий), где угодно (везде), куда угодно (всюду), когда угодно (всегда), откуда угодно (отовсюду), сколько угодно (много ) и т.д.; кто попало (безразлично кто), как попало (безразлично каким образом), какой попало (безразлично какой) и т.д. Например: Я то же самое скажу кому угодно ; Свободного времени у нас было сколько угодно ; Дайте мне ответ какой угодно и когда угодно (Тургенев); Дедушку раздирала такая злоба, что он раз десять останавливался и плевал с яростью куда попало (Катаев); Ругая беспечных возчиков, которые свалили дрова как попало ..., бабка начала укладывать поленницу (Гайдар).
6. Запятой не разделяются выражения типа есть чем заняться, есть над чем поработать, было о чем подумать, найду куда обратиться, не нахожу что сказать, осталось на что жить и т.п., состоящие из глагола быть, найти (найтись), остаться и немногих других в форме единственного или множественного числа, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда, когда и т.п.) и неопределенной формы другого глагола . Например:
Бранить есть кому , кормить – некому (Даль); Есть чему и нравиться... (Писемский); Нашли чем удивить: и без вас все это видали; Он не нашелся что ответить и промолчал.
7. Запятая не ставится перед союзом что в выражении только и... что, за которым следует имя существительное или местоимение, например: Только и денег что пятак в кармане; Только и развлечений что кино раз в педелю ; Только и разговоров что о них двоих. Но если конструкция, содержащая в первой части сложную частицу только и, глагол делать (сделать, знать) и союз что, имеет во второй части глагол, то перед что запятая ставится, например: Только и делает, что болтает; Только и сделал, что отказался; Только и знает, что ходит из угла в угол. Ср.: С дедушкой они только и делали, что играли в шахматы (Гл. Успенский); А к попу обернулся да только и сделал всего, что в лицо ему плюнул (Лесков); С девяти утра до шести вечера только и знаешь, что торчишь здесь (Куприн). То же, если вторая часть образована придаточным предложением, например: Только и нового, что все зайцы совещаются, как им орлов прогнать (Л. Толстой).
Примечание. Неполные придаточные предложения, а также обороты, не имеющие характера фразеологических сочетаний, запятыми отделяются , например: вести себя так, как следует; работает везде, где приходится; делает все, что угодно начальству; понимать, что к чему; навещает больных, когда необходимо; следует различать, что важно и что неважно; не могу понять, где болит.
![Bookmark and Share](http://s7.addthis.com/static/btn/v2/lg-share-en.gif)