Пушкинская сказка прямая наследница сказки народной. "Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях" А.С. Пушкина – прямая наследница сказки народной
Цели работы над проектом:
- разобраться и актуализировать тему проекта
- найти сравнительный материал для раскрытия темы работы
- создать в классе заинтересованную атмосферу при изложении материала
- добиться от слушателей понимания в раскрытии темы проекта
- нацелить аудиторию на любовь и уважение к чтению, и в частности, к сказкам.
Сказка литературная – авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство играет роль сюжетообразующего фактора.
Сказка фольклорная (народная) – занимательный устный рассказ о невероятной, но поучительной истории. Главная отличительная черта сказки фольклорной – присутствие чуда, фантастики, вымысла. Автором фольклорной сказки является народ.
Под литературной сказкой мы подразумеваем произведения трех типов конструкций:
- стихотворная сказка;
- драматическая сказка;
- прозаическая сказка.
В русской литературе наиболее распространены первый и второй типы, хотя имеются и яркие образцы сказки драматической.
Литературная сказка выросла из сказки фольклорной, унаследовав ее черты, проявляющиеся в разной степени. Здесь можно говорить о жанровой эволюции.
Минералова И.Г. Детская литература. - М., 2002.
Лагин Л.И. Старик Хоттабыч. – Киев, 1988.
Овчинникова Л.В. Специфика жанра литературной сказки. - М., 2001.
Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. - Свердловск, 1992.
Разделы: Литература
- Организовать учащихся на исследовательскую работу по сопоставлению народной сказки с литературной сказкой.
- Показать им (через сопоставление сказок), что «пушкинская сказка – прямая наследница сказки народной».
- В ходе работы подвести их к выводу, что А.С. Пушкин, развивая в сказке традиции устного народного творчества, создаёт самобытное произведение, утверждающее общечеловеческие ценности.
- Познакомить учащихся со сказочным прологом к поэме «Руслан и Людмила».
Оборудование: компьютер, медиапроектор, книжная выставка.
Метод: проектный
Форма: коллективная, групповая, индивидуальная. Ученики (с учетом их интересов и взаимоотношений) распределяются по творческим группам:
- Знатоки сказок
- Исследователи сюжета
- Составители слайдов
- Языковеды
Каждая группа получает задание.
1. Знатоки сказок А.С.Пушкина
Перечитать известные с детства сказки Пушкина, вспомнить героев «Сказки о
царе Салтане…»
Задача учителя:
Помочь учащимся вспомнить знакомые сказки, составить
«перечень» героев «Сказки о царе Салтане…»
2. Исследователи сюжета
Сопоставить «Сказку о царе Салтане…» А.С.Пушкина с русской народной сказкой
«Во лбу солнце...». Найти сходства и различия.
Задача учителя:
Помочь выявить сходства и различия в сказках. Представить
материл в виде таблицы «Сопоставление народной сказки с литературной сказкой».
3. Составители слайдов
Собрать материал по сказкам к слайдам.
Задача учителя:
Из собранного материала отобрать наиболее удачный и
составить слайды.
4. Языковеды
Найти определения (пояснения) предложенным словам.
Задача учителя:
Повторить с учениками изученные ранее понятия «эпитет»,
«постоянный эпитет», «сюжет, зачин и т.д. Объяснить новые определения (лубок,
лубочные повествования, гипотеза и др.).
Ход урока
1. Организационный момент
Учитель. Ах, сколько замечательных сказок окружает нас с самого детства!
На протяжении всей жизни мы склонны верить, что зло слабее добра, оно не может победить, что несправедливость будет наказана. Эта вера зарождается в нас, когда еще совсем маленькими слушаем сказки.
Ребята, на этом уроке нас ждет встреча с уже знакомыми сказками. С какими? Не спешите отвечать! Будьте терпеливы, внимательны, активны.
2. Актуализация знаний учащихся
– Что такое сказка? (Занимательный рассказ о необыкновенных событиях и
приключениях).
– Чему она учит? Какой урок может преподнести человеку? (Учит отличать
доброе от злого, хорошее от плохого).
– А какие сказки обычно начинаются со слов: «В некотором царстве, в
некотором государстве..»? (Волшебные).
– Что вы чувствуете, когда слушаете волшебные сказки? (Они очаровывают;
переживаешь за героев, сочувствуешь им, восхищаешься их качествами, поступками).
– Как вы думаете, что испытывал маленький Саша Пушкин, слушая старинные
предания и былины, которые рассказывала ему няня?
3. Детство поэта (рассказ учителя с опорой на представления учащихся)
Учитель. Закройте на мгновенье глаза… Представьте себе: зима, поздний вечер, ближе к ночи. За окном разыгралась метель, в печной трубе гудит ветер. А в горнице тепло и уютно. Напевный голос Арины Родионовны звучит негромко, задушевно, погружая ребёнка-поэта в волшебный мир народной сказки.
Маленький Саша не шелохнётся, живо представляет он сказочные события, о которых повествует няня: «В некотором царстве-государстве…»
Поэт живо вспоминал потом, в течение всей жизни, «прелесть этих таинственных ночей»:
От ужаса не шелохнусь бывало,
Едва дыша, прижмусь под одеяло.
Когда же он засыпал, весь трепещущий от страха, просыпалось его детское творчество:
Волшебники, волшебницы слетали,
Обманами мой сон обворожали,
Терялся я в порыве сладких думИ в вымыслах носился юный ум…
Эти детские вымыслы сквозь сон и были первыми созданиями поэта… Поэтому мы можем утверждать, что любовь к народной поэзии зародилась у Пушкина под влиянием рассказов его старой няни.
Став взрослым, Александр Сергеевич собирал и записывал народные песни, сказки, а затем и сам создал чудесные сказки.
– С какими сказками А.С.Пушкина вы уже знакомы? Назовите их. Работает группа знатоков сказок.
4. Исследовательская работа (сопоставительный анализ)
– Сам поэт мог часами слушать сказки. Многие из услышанных народных сказок
Пушкин положил в основу своих собственных. Сегодня я предлагаю вам провести
исследование, то есть научную работу. В любом исследовании есть гипотеза, то
есть предположение. За гипотезу возьмем слова детского писателя, Самуила
Яковлевича Маршака.
Прочитайте.
«Пушкинская сказка – прямая наследница сказки народной».
Нам нужно доказать: либо это высказывание верно, либо доказать, что оно не верно.
– Вспомним названия русских сказок, заданных на дом. (Это народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды» и литературная сказка А.С.Пушкина «сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди».)
– Обратите внимание на длинное название сказок. Работает группа языковедов. (Это типичное заглавие лубочных повествований в 18 веке. Лубочные повествования – промежуточный жанр между фольклором и литературой).
5. Сопоставительный анализ
Работает группа исследователей сюжета, им помогает группа языковедов. У каждого ученика на парте таблица «Сопоставление волшебной народной сказки с литературной сказкой».
Работа с таблицей сопровождается показом слайдов. Приложение 1
Учитель. Давайте понаблюдаем, что общего и в чем различие волшебной народной сказки «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды » и литературной сказки А.С.Пушкина «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди ». Обратите внимание на длинные названия сказок.
Отвечают языковеды: Это типичное заглавие лубочных повествований в XVIII веке. Лубочные повествования – промежуточный жанр между фольклором и литературой.
– Назовите героев, которые встречаются в этих сказках.
Отвечают знатоки героев сказок: Князь Гвидон умный, находчивый, смелый. Царевна Лебедь добрая, нежная, отзывчивая и т.д.
Работают исследователи: Волшебная сказка начинается с традиционного зачина «В некотором царстве…». В сказке Пушкина нет этого зачина.
Далее следует завязка. Это поступок одного или нескольких персонажей, после которого начинает стремительно развиваться действие. Например, в наших сказках – это зло и зависть старших сестёр по отношению к младшей. У Пушкина:
…И завидуют оне
Государевой жене…
В народной сказке тоже:
…Женился Иван-царевич на меньшой сестре…
…А старшие стали ей завидовать да зло творить .
Затем идёт повествование о трудностях, выпавших на долю главных героев, об их борьбе со злом, о добрых делах, совершаемых ими, о чудесах и волшебных силах, помогающих в сложной ситуации. Все действия сюжета ведут к кульминации.
Кульминация представляет собой основную проблему произведения, характеры героев раскрываются в ней предельно ясно. У Пушкина:
…Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел…
– Что я? царь или дитя?
Говорит он, не шутя: «Нынче ж еду!»
Тут он топнул, вышел вон и дверью хлопнул.
Или в народной сказке: «…Выслушал Иван-царевич и задумался... кольнуло его в грудь, забилося сердце; снял он свой верный меч, взял меткую стрелу, оседлал ретивого коня и, не сказав жене "Прощай!", полетел во дворец».
После нее действие ослабевает. Наступает развязка. У Пушкина:
Тут во всём они признались,
Повинились, разрыдались…
В народной сказке:
«…Очутился там, глянул на детей, глянул на жену – узнал, и душа его
просветлела!»
Добрая, счастливая концовка присуща сказкам. Она оставляет светлое чувство в душе. Вот как завершается повествование у Пушкина:
И я там был; мёд, пиво пил –
И усы лишь обмочил.
В народной сказке: «В это время я там была, мёд-вино пила, всё видела, всем было очень весело, горько только одной старшей сестре» .
Мы видим, что композиция сказок схожа; есть завязка, развитие сюжета, кульминация, развязка и концовка. Но нашлись и отличия: «Сказка о царе Салтане» - вольная обработка народной сказки. Автор свободно изменял и дополнял сюжет, сохраняя при этом народный характер содержания.
В народной сказке у царицы родилось три сына, в пушкинской сказке только один сын.
В народной сказке царские сыновья были с солнцем во лбу, месяцем на затылке и звёздами по бокам, а у Пушкина такой красотой обладала Царевна-Лебедь.
В литературной сказке появляются новые герои: коршун-злодей, Черномор с богатырями, Царевна-Лебедь и другие.
Разная и форма изложения. Народная сказка написана в прозе, что ближе к устному творчеству. А «Сказка о царе Салтане…» написана четырёхстопным хореем с парной рифмовкой; в те времена, так часто писались «подражания» народной поэзии. (Языковеды объясняют понятия «размер», «ритм», «рифма»).
И ещё одно важное отличие: в народной сказке ведётся повествование без отношения к героям и событиям. В литературном произведении присутствует оценка героев и их поступков:
…Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят…… А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей…
Народная сказка не так красноречива. У Александра Сергеевича Пушкина вся сказка от первых и до последних строк пронизана волшебством сюжета, она зачаровывает каждой строчкой, восхищает каждым словом. Всё здесь к месту и каждое сравнение уникально по точности:
…И царица над ребенком
Как орлица над орленком……Около царя сидят,
Злыми жабами глядят…
Подражая устному творчеству, он использовал эпитеты, постоянные эпитеты. (Работают языковеды. «…на добра коня садяся…», «…видят холм в широком поле…» и другие.
Учитель. Сопоставляя сказки, вы, ребята, конечно же, заметили одно
качество, которое
роднит сказку Пушкина с народными сказками. Подумайте над вопросами.
Что всегда побеждает в народной сказке? Какие человеческие качества сказка прославляет, а за какие – наказывает? (Добро всегда побеждает зло. Каждый получает по заслугам. В финале сказки «Во лбу солнце…» все счастливы, «горько только одной старшей сестре». Царь Салтан всех прощает. Он счастлив и не хочет никого наказывать. В этом одна из идей автора. Надо уметь прощать обидчиков, быть выше мести.)
Подводим детей к выводу о том, что сказка Пушкина близка к народной сказке, переняла у неё идеалы добра и справедливости, неприятие злобы и зависти!
Учитель. Мы провели исследовательскую работу, сравнили две сказки. В начале урока нами было выдвинуто предположение, что сказка Пушкина – прямая наследница сказки народной.
– Согласны вы с этой гипотезой?
– Как вы думаете, ребята, сказка Пушкина – это пересказ народной сказки или авторская сказка? (Создает свою неповторимую, литературную сказку.)
Итак, мы выяснили, что Пушкин «Сказку о царе Салтане написал на основе русской народной сказки «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды». Но он не просто пересказал сюжет, а создал авторскую сказку, в которой многое изменил, так как хотел выразить свои собственные идеалы, мысли, представления о жизни.
6. Введение нового материала
– Вспомним с детства знакомые строчки «…Там чудеса: там леший бродит…» Эти строчки из знаменитого «Лукоморья» – пролога к поэме «Руслан и Людмила», в котором удивительным образом переплелись известные сюжеты русских сказок.
Выразительное чтение пролога учителем.
(Далее проводится беседа, в ходе которой комментируются трудные слова).
– Какой картиной начинается пролог? Как вы её себе представляете? (Устное
словесное рисование).
– Что такое Лукоморье? (В фольклоре – сказочная страна, полная чудес).
– Знакомы ли вам персонажи, упомянутые в прологе? (Лешие, русалки,
богатыри, Баба-Яга, Кощей и т.д.)
– А что за персонаж кот ученый? (Кот Баюн, популярный персонаж русской
мифологии, хранитель священного дерева Перуна).
– Можете ли вы назвать ту сказку, которую А.С.Пушкин использовал, чтобы
написать вступление к поэме? (Использована не одна сказка. Во многих
фольклорных произведениях русского народа встречается и Кощей, и Баба-Яга, и
другие герои).
– Зачем же они понадобились поэту? Что он хотел пояснить читателю поэмы?
(Что поэма сказочная. Читая её, попадаешь в удивительный мир. Для этого в
прологе автор рисует картину волшебного царства Лукоморья.)
Учитель. Всё напоминает в прологе о народной сказке. Обратите внимание на композиционное построение вступления. В нем, как и в сказке, есть зачин: где-то далеко, у Лукоморья.., далее развитие действия:
«Там королевич мимоходом
Пленяет грозного царя…»
и т.д.
– Автор проводит читателя через сказочную жизнь разных героев. (Вспомните про постоянные эпитеты. Найдите их в тексте, например: «бурый волк», «на неведомых дорожках» и другие. Повторы: «через леса, через моря», «избушка…без окон, без дверей»).
– Как вы понимаете строчки: «Там русский дух… Там Русью пахнет!» (У Пушкина «русский дух» – это подлинно живое, светлое, доброе, народное начало, истинная Русь, которой веет от сказок).
Пролог заканчивается так же, как кончается народная сказка. Сегодня на уроке звучала традиционная сказочная концовка («И я там был, мёд, пиво пил…»). Но поэт вносит некоторые изменения. Он ввел целый ряд утверждений: «я был», «я пил», «видел», «сидел», «кот… мне сказки говорил». Для чего? (Поэт хотел сказать, что в чудесный мир сказки он вошёл навсегда и уже никогда с ним не расстанется).
7. Подведение итогов
Учитель. Ребята! В любом возрасте не поздно заново открывать для себя мир сказки. Читайте сказки! Это полезное, увлекательное, захватывающее занятие.
8. Домашнее задание
Выучить наизусть вступление к поэме А.С.Пушкина «Руслан и Людмила».
Список литературы:
- Детская энциклопедия, том 10, Издательство Академии Педагогических Наук РСФСР 1961.
- Зуева Т.В . Сказки А.С.Пушкина. М.: Просвещение, 1989.
- Корепова К.Е . Русская лубочная сказка. – Нижний Новгород: Ки Тиздат, 1999.
- Пушкин А.С . «Сказка о царе Салтане» 1961г. Художник А. Куркин. (Иллюстрации в стиле ПАЛЕХ).
- Русская народная сказка «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» http://peskarlib.ru (Детская электронная библиотека «Пескарь», 2006–2011).
- Самойлова Е.А . Конспекты уроков для учителя литературы. 5класс. М.:Владос, 2003.
- Школьный философский словарь, Издательство «Просвещение», 1995.
«Сказка о царе Салтане» и её народный аналог «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» Мы сравним эти две сказки и узнаем в чём схожесть, а в чём их различие. Тем самым мы докажем, что литературная сказка – наследница сказки народной. Иллюстрация И.Я. Билибина
События сказок (не все) Сказка о царе Салтане: Женитьба младшей сестры Рождение царевича Подмена писем Заточение царевны с сыном в бочку Прибытие бочки к берегу Появление города и волшебных героев Встреча с царевной-лебедь Встреча с царём-отцом Во лбу солнце…: Женитьба младшей сестры Рождение царевичей Подмена детей Заточение царевны с подкидышем в бочку Прибытие бочки к берегу Появление бани Встреча со сводными братьями Встреча царевны с её родными сыновьями
ВЫВОД Таким образом мы увидели, что эти сказки – «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звёзды» и «Сказка о царе Салтане» похожи. Из этого мы можем сделать вывод, что литературная сказка берёт корни из народной. Авторы могут черпать своё вдохновение и идеи из народного творчества. В заключение скажем: литературная сказка – наследница народной.
2. По своему настроению, идейной направленности сказки А.С. Пушкина очень близки народным сказкам. Как и в народных, в сказках А.С. Пушкина волшебное соединяется с реальностью, ирония с лиричностью. События, герои изображаются так, как изображались бы в сказках народных.
3. А.С. Пушкин первый из русских поэтов заговорил простым народным языком. Этот язык в его сказках льётся свободно и радостно, как будто звучит весенняя капель, которая падает в быстро бегущий ручеёк. Поэт всегда восторгался богатством, выразительностью, меткостью русского языка, владел им блестяще.
4. А.С. Пушкин с детства полюбил народные сказки, песни, пословицы: всю жизнь он собирал, записывал, изучал их. Уже прославленным поэтом ему пришлось прожить два года в Псковском имении отца - селе Михайловском. Долгие зимние вечера проводил он со своей старой няней Ариной Родионовной и, как в детстве, с увлечением слушал сказки. Жизнь родного народа, нянины сказки, рассказы бабушки - все это глубоко запало в память и душу великого русского поэта и стало источником собственного творчества.
5. В традиционную сказочную концовку («И я там был, мёд, пиво пил…») поэт внёс некоторые изменения. Он ввел целый ряд утверждений: «я был», «я пил», «видел», «сидел», «кот… мне сказки говорил». Для того чтобы показать, что в чудесный мир сказки он вошёл навсегда и уже никогда с ним не расстанется.
Пушкинская сказка -
прямая наследница сказки народной.
Обращение Пушкина к сказке было закономерным. Поэт не мог не прийти к сказке. «Что знаешь в детстве, то знаешь на всю жизнь», - говорила М. Цветаева. Юный Пушкин слышал сказки от бабушки Марии Алексеевны Ганнибал, от няни, от дворового Никиты Козлова, впоследствии ставшего его дядькой. Поэт живо интересовался фольклором и на Украине, и в Кишиневе, и в Поволжье. Самые глубокие художественные впечатления от народной поэзии поэт пережил в Михайловском, слушая, записывая сказки Арины Родионовны - талантливой русской сказительницы. «... Вечером слушаю сказки... что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» - писал он брату.
Во второй половине XIX столетия сказки привлекли внимание филологов, и с тех пор до настоящего времени являлись объектом научного исследования, а иногда и научной полемики.
Одним из первых исследователей пушкинских сказок был П. В. Анненков. Публикуя «Материалы» для биографии поэта, он рассматривал в тесной связи с нею и сказки, которые считал результатом влияния на поэта его няни Арины Родионовны - посредницы «в его сношениях с русским сказочным миром». Упоминая о записях сказок, сохранившихся в бумагах Пушкина, он считал три из них непосредственным источником сказок «О царе Салтане», «О мертвой царевне» и «О купце Остолопе», при этом высказывал предположение, что и остальные вышли из того же источника, хотя оригиналы их и не сохранились.
указывает на западноевропейские источники, в частности, на сказку «Белоснежка» братьев Гримм. Но это совпадение только внешнее. , анализируя источники сказок Пушкина, отметил, что поэт «с особенным интересом останавливается на сюжетах, которые были ему известны и по русским
и по западным источникам». Пушкин обращается к ним, чтобы выявить всеобщее, всечеловеческое в фольклоре разных народов. Пушкинское творение более поэтичное, выражающее идеи и идеалы русского народа. Чтобы доказать это, рассмотрим сходства и различия в сказках.
Предметы сравнения
1. Сюжет
Сходство:
Беда с героинями происходит по чьей-то злой воле;
Причина печальных событий с героинями – желание отомстить, зависть, обида;
Зло совершают женщины: мачехи. Они губят своих падчериц;
С героинь снимается проклятие;
Героиням помогают пробудиться (ожить) мужчины: царевич Елисей и один из разбойников, которые впоследствии берут девушек замуж;
Главные героини сказки - красавицы;
Мачехи превращаются в старушек, идя на злое дело.
Различие:
У Пушкина царевна умерла один раз (уснула) - в народной сказке – два раза уснула, на третий превратилась в лисицу.
Королевичу Елисею помогают силы природы (в русском фольклоре природа всегда помогает человеку).
Царевна Пушкина лежит в хрустальном гробу в гроте 3 дня. В сказке «Самоглядное зеркало» героиня висит в гробу в саду две недели.
Орудие зла у Пушкина – только яблоко (предмет многих русских сказок) – в народной сказке – волшебное платье, колечко, яблоко.
Пушкинская царевна пробудилась от удара королевича о гроб, который рассыпался (удар символизирует силу горя, готовность героя к самопожертвованию) - в народной сказке героиня просыпается первый раз от того, что с нее сняли волшебное платье, другой раз – сняли заколдованный перстень.
У Пушкина зло наказано - мачеха от злости умерла сама. В «Самоглядном зеркале» разбойники жестоко наказали мачеху – разорвали, привязав за конские хвосты.
2. В сказках одни и те же места действия: в народной сказке – леса дремучие, хоромы разбойников - у Пушкина: дворец, терем в лесу, пустая гора.
Лесной терем богатырей обнаруживает осведомленность Пушкина в крестьянской жизни, в ее идеалах. Перед нами зажиточный крестьянский дом: просторное подворье с веселым сытым псом, высокое крыльцо, дверь с железным кольцом, светлая горница, в которой красный угол увешан иконами, здесь же стоит дубовый стол. Кругом, то есть по трем стенам, лавки, крытые ковром, наверху полати для сна. В центре русская печь с лежанкой израсцовой. Кроме горницы, изба имеет светлую светлицу – верхнюю неотапливаемую комнату, где в теплое время года жили девушки-невесты и занимались своим рукоделием , готовили приданое.
В этой избе царевна чувствует себя так же уверенно, как любая крестьянская девушка; она сразу же принимается за дело и только потом позволяет себе отдохнуть:
Дом царевна обошла,
Все порядком убрала,
Засветила богу свечку,
Затопила жарко печку,
На полати взобралась
И тихонько улеглась.
При появлении богатырей царевна
В пояс низко поклонилась,
Закрасневшись, извинилась,
Что-де в гости к нам зашла,
Хоть и звана не была.
Это доказывает нам народность героини Пушкина, ее социальную конкретность.
3. Композиция
Композиция сказок похожа: в них есть зачин .
В «Самоглядном зеркале»: Жил дед да баба.
У Пушкина:
Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.
Завязка: И в народной сказке, и у Пушкина – смерть матери, появление мачехи.
Развитие действия :
В первоисточнике: Мачеха из зависти выгоняет падчерицу из дома, та в лесу находит терем, где ее приютят 12 разбойников - колдовство с платьем, кольцом, яблоком – превращение в лисицу - избавление от чар – казнь мачехи.
У Пушкина: Сватание царевны - девичник - гнев и зависть мачехи - Чернавка уводит царевну в лес - жизнь царевны в доме 7 богатырей - отравление царевны яблоком - погребение ее в горе - поиски невесты королевичем Елисеем - спасение царевны - смерть царицы мачехи.
Кульминация:
Они (разбойники) стали находить тех, кто мог научить, что с этой лисицей сделать. Им один человек сказал, чтобы ночью караулили: «Как она в окно влезет, так ее хватайте». Как она влезла, так он схватил лисицу. И из рук не отпускал. Она превращалась то в червяка, то разной дичью – он все держал, пока она веретеном не сделалась. Он веретено сломал – и она сделалась красная девица, такая, как была.
У Пушкина:
Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг ожила.
Сказочная концовка - пир.
В народной сказке: Вот и я там была и вино пила, по усам текло, в рот не попало.
У Пушкина:
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.
4. Форма произведения: Сказка Пушкина написана литературным, равномерным стихом (четырехстопный хорей с парными рифмами), в первоисточнике – проза, записанная со слов какой-то рассказчицы.
5. Художественные средства выразительности
Постоянные эпитеты – их много в обоих произведениях
В «Самоглядном зеркале»: леса дремучие, темные леса, зеркало самоглядное, красная девица, русский дух.
У Пушкина они разнообразнее и их гораздо больше: красная девица, молодцы честные, черная зависть, злая мачеха, алые губки, белы руки, добрая весть, люди добрые, красно солнце, месяц ясный, ветер буйный, синее море и др.
Сравнения : В фольклорной сказке: В дремучем лесу такие хоромы, что ни в сказке сказать, ни пером описать; Везде тут все очень прекрасно, прямо везде как зеркало; Она идет как хозяйка; Есть ли кто на свете красивее меня?; Угощала, как добрую; Вот она будто с радости; Как живая лежит.
У Пушкина: Год прошел как сон пустой, царь женился на другой; Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее?; Всех я краше; Он лесного зверя злей.
Кроме перечисленных изобразительно-выразительных средств, Пушкин ввел в свое произведение разнообразные повторы (путь-дорога, ждет-пождет, вьется вьюга, жить да поживать, нет так нет), фразеологизмы (всем взяла, бог с тобой, идут за днями дни, не сойти живой мне с места, в глаза ему смеется), слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами:
Усадили в уголок,
Подносили пирожок…
Это доказывает стремление поэта приблизить стиль сказки к русскому фольклору.
6. Финал сказок. Финал в сказке Пушкина: пробуждение царевны, свадьба, пир. В первоисточнике – превращение героини из лисицы в девушку, пир. В фольклорной сказке финальная встреча лишена романтизма. У Пушкина невеста оживает от бурных чувств жениха:
И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Выводы:
Русская народная сказка написана в прозе, не очень большая по размеру, т. к. это жанр устного народного творчества. Такие сказки рассказывали, пересказывали, передавали из уст в уста. Проза ближе к разговорной речи, нежели стихи. У стихов есть мерный ритм, т. е. своя музыка – перекличка рифм, одинаковых и сходных звуков. У Пушкина это стихотворное произведение.
Что же роднит его с народной сказкой?
1. Как и в народной, есть сказочный зачин и концовка.
2. В обоих – сюжет волшебной сказки, волшебные силы и предметы - говорящее зеркальце.
3. В основе сказки Пушкина, как и в народной, борьба добра и зла - добро побеждает, добрым людям помогают волшебные силы.
4. Троекратный повтор: У Пушкина 3 раза царица обращается к зеркальцу, 3 раза королевич Елисей обращается к силам природы: солнцу, месяцу и ветру.
5. Магические числа: 7 богатырей у Пушкина, приданое царевне - 7 торговых городов; три силы природы - солнце, месяц, ветер, 3 дня лежала мертвая царевна.
6. Используются лексические повторы - анафора:
Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?
Так свежо и так душисто,
Так румяно, золотист.
И царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами.
7. Как в народной сказке, у Пушкина есть падчерица и мачеха. Имя только у одного героя (царь Матвей - королевич Елисей).
8. Герои делятся на положительных и отрицательных.
9. У Пушкина сохранены мотив верности, поиска возлюбленной, тема преданности и верности.
10. Падчерица у Пушкина, как в фольклоре, трудолюбивая, кроткая, ласковая, религиозная.
11. Авторское отношение только у Пушкина - оно передается через описание героев - это признак литературной сказки. Кроме этого, Пушкин передает собственное отношение к царевне словами «моя душа», к мачехе - через цвет: «на черное дело посылает чернавку, черницу», она «черной зависти полна».
Проведя исследование, мы установили, что написал свою, неповторимую литературную сказку. Она отличается сюжетом, героями, языком. Нужно отметить стилистическое своеобразие сказки Пушкина и его новаторство:
1. Поэт использует устойчивые повторяющиеся формулы, экспрессивную лексику
3. В тексте обилие глаголов, придающих событиям динамизм
6. Пушкин изобразил реалистические картины жизни царского двора.
Заключение
Таким образом, Пушкин создал истинно народную сказку, которая вобрала все традиции русской народной сказки. Обратясь к народным сказкам, он творчески переработал фольклорные элементы, соединил народные сказочные традиции и литературное новаторство. В пушкинской сказке - русский дух, народные образы и язык, увлекательный сюжет, интрига, зависть. Его сказка – прямая наследница народной сказки. Многие слова пушкинской сказки как будто произнесены сказителем: «Аль откажешь мне в ответе? », «Начал жить да поживать», «Ждет-пождет», «Инда очи разболелись, глядючи». говорил: «В созданиях народной поэзии Пушкина привлекают не только фабула и причудливые узоры внешней формы, но прежде всего реалистическая основа, их нравственное содержание». Пушкин воспринял от народных сказок гуманистические идеи и веру в победу добра и справедливости.
При этом ни одна из пушкинских сказок не повторяет народную. Более того, сказки Пушкина содержат множество эпизодов, деталей, сюжетов, которые не имеют аналогий в фольклоре. Его сказки не обработка, не пересказы, они - оригинальные произведения поэта, сохраняющие глубинные связи с народным творчеством. Высоко оценил этот художественный метод М. Горький: «Пушкин был первым русским писателем, который обратил внимание на народное творчество и ввел его в литературу, не искажая... он украсил народную песню и сказку блеском своего таланта, но оставил неизменными их смысл и силу».
В работе над сказками Пушкин пользуется не только материалами самих сказок, он привлекает и песенные, былинные образы, народно-поэтические символы, фольклорные клише, опирается на предшествующие литературные традиции, в частности народной, лубочной литературы.
«Стихия национального, стихия устного народного творчества стала для Пушкина своей» (В. Непомнящий). Итогом были сказки Пушкина, представляющие собой удивительное, художественно неповторимое явление.
Зуева: Кн. для учителя.- М.: Просвещение, 1989., с.59.
Анненков для биографии.- М.: Современник, 1984, с.119.
Азадовский и фольклор// Сказки Пушкина в школе.- М.: Просвещение, 1972, с.33
Маршак словом (статьи, заметки, воспоминания). Собрание сочинений в восьми томах. Т.7. М.: Художественная литература, 1971.
Горький М. Собр. соч.: В 30 т. Т. 24. М., 1953. С. 92.
Да ведают потомки православных. М.: Благовещение, 2009 г.