Пословицы и поговорки крымских караимов (караев) – важный источник реконструкции этапов развития этнокультуры. Нар мудрость в пословицах и поговорках Караимы народная мудрость поговорки
Рассмотрение пословиц и поговорок крымских караимов, включающих неупотребляемые ныне понятия, ушедшие в прошлое особенности культуры. Исследование разнообразных верований в народных афоризмах. Этнокультура крымских караимов в разные периоды времени.
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
HTML-версии работы пока нет.
Cкачать архив работы можно перейдя по ссылке, которая находятся ниже.
Подобные документы
Как появились пословицы, поговорки и изречения. Распространение древнегреческих и древнеримских пословиц в различных европейских странах. Работа известного голландского гуманиста Эразма Роттердамского по переводу греческих и римских пословиц и поговорок.
презентация , добавлен 15.05.2013
Пословицы и поговорки, загадки и сказки, легенды и эпосы казахского народа. Отличие пословиц от поговорок, их воспитательное значение. Признаки загадки, их воспитательный потенциал. Фольклорная сказка. Значение народных сказок в развитии ребенка.
презентация , добавлен 18.10.2013
Ранние проявления художественных и музыкальных способностей у И. Айвазовского. Уроки мастерства у феодосийского архитектора Коха. Учеба в Академии художеств Санкт-Петербурга. Награды за морские пейзажи. Создание портретов крымских побережных городов.
презентация , добавлен 17.12.2012
Традиции в культуре: виды, динамика развития. Традиции народов мира в разные периоды времени. Ценности в культуре: система культурных ценностей средиземноморской римской империи в I – II вв. Значение традиций и ценностей для развития культуры.
реферат , добавлен 11.09.2008
Вода - универсальный концепт в различных культурах. Истоки универсализма восприятия водной стихии. Мифы древнего Египта о воде. Сказания о великом потопе. "Живая вода" в народных сказках индоевропейских народов. Пословицы, поговорки и фразеологизмы.
презентация , добавлен 23.03.2015
Архитектура, скульптура и живопись в разные периоды эпохи Ренессанса (дученто, триченто, чинквеченто и др.). Отличные особенности культуры Возрождения: опора на Античность, естественность, гуманизм. Изучение европейской культуры эпохи Возрождения.
дипломная работа , добавлен 24.06.2017
Понятие мифа и его значение в жизни человека. Главные предпосылки своеобразной мифологической "логики". Проблема сознания. Смыслообразующая, познавательная функции в разные периоды развития культуры. Способ построения картины мира в первобытной культуре.
курсовая работа , добавлен 08.06.2014
Консультация для родителей.
Народная мудрость в п ословиц ах и поговорк ах .
Поговорки и пословицы - это краткие изречения, содержащие вывод из наблюдений над окружающим. Более понятны они старшим детям – шести-семи лет . В поговорке, пословице важно их содержание. Сложились они на основе огромного жизненного опыта. Поговорка - принадлежность речи взрослых. Дети ею почти не могут ещё пользоваться и только подводятся к этой форме фольклора. Однако обращённые к детям отдельные пословицы могут им внушить некоторые правила поведения, например: «Поспешишь, людей насмешишь». Всего правильнее употреблять пословицы и поговорки в момент, когда обстоятельства наглядно иллюстрируют пословицу.
У взрослых запас пословиц и поговорок обычно создаётся в результате слушания и чтения сказок, народного эпоса, художественной литературы, под влиянием речи окружающих. Плохо, если будут заранее «планировать» употребление пословиц, поговорок. Народные выражения живы только тогда, когда сказаны ко времени и к месту. От детей ни в коем случае не следует добиваться , чтобы они пользовались этими выражениями или, ещё хуже, заучивали их. Хорошо, если дети в речи взрослого улавливают юмор, понимают и назидание в пословице. Если в детской речи изредка промелькнёт поговорка или отдельное выражение, взятое из сказки или из речи взрослого, это и будет наградой за труды, но нарочито вызывать ребёнка на это не следует.
Жизнь дана на добрые дела.
Без корня и полынь не растет.
Береги платье снову, а честь смолоду.
Носи платье – не скидывай, терпи горе – не сказывай.
Будет лихо, будет и тихо.
Искру туши до пожара, беду отводи до удара.
Бабушка надвое сказала: либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет.
Бог-то, Бог, да и сам не будь плох.
Несчастья бояться – счастья не видать.
Или грудь в крестах, или голова в кустах.
Кривдой весь свет пройдешь, да назад не воротишься.
Молодость пташкой, а старость – черепашкой.
Русский ни с мечом, ни с калачом не шутит.
Кто ест скоро, тот и работает споро.
Всяк кузнец своего счастья.
Смотри дерево в плодах, а человека в делах.
Пахать – не в дуду играть.
Попытка – не пытка, а спрос – не беда.
Штопай дыру пока невелика.
Не бравшись за топор, избы не срубишь.
Каков мастер, таково и дело.
Где хотенье, там и уменье.
Умел начать, умей и кончить.
Конец – делу венец.
Какова пряха – такова и рубаха.
Лень Лени за ложку взяться, да не лень Лени обедать.
«Акуля, что шьешь не оттуля?» –
«А я, матушка, еще пороть буду!»
Сбил, сколотил, вот колесо!
Сел да поехал – ах, хорошо!
Оглянулся назад – одни спицы лежат.
Глуп да ленив – одно дважды делает.
Большой говорун – плохой работник.
Нет друга, так ищи, а нашел – береги.
Согласного стада и волк не берет.
Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось.
Для милого дружка и сережку из ушка.
Для друга и семь верст не околица.
Где лад, там и клад.
Без беды друга не узнаешь.
Птице – крылья, а человеку – разум.
И сила уму уступает.
Чужим умом умен не будешь.
Не спрашивай старого, спрашивай бывалого.
В умной беседе быть – ума прикупить, а в глупой – и свой растерять.
Не торопись отвечать, торопись слушать.
Хороша веревка длинная, а речь – короткая.
Не спеши языком, торопись делом.
Хвастать – не косить, спина не болит.
Пустая бочка пуще гремит.
Не учи рыбу плавать.
На безлюдье и Фома – дворянин.
В чужих руках ломоть велик.
Тонул – топор сулил, а вытащили – и топорища жалко.
Клевета, что уголь: не обожжет, так замарает.
У всякой песни – свой конец.
- Читать о караимах: * Караимское вероисповедание - караизм
Фольклор
Важнейшая составляющая духовной культуры караев – их фольклор, истоки которого имеют глубокие корни и восходят ко времени Крымской Хазарии. При этом народное творчество сохранило как упоминание о хазарах, так и сюжеты, весьма похожие на те, что бытуют у тюрков проживающих на Алтае.
Сберечь свой фольклор караимам помогала традиция ведения мэджума, представлявиие из сябя семейные сборники, в которые записывались народные предания, песни, а также пословицы и поговорки... Такие сборники имелись практически в каждой семье и, наряду с Ветхим Заветом, считались наиболее ценными семейными реликвиям.
Народная мудрость играла не меньшую роль, чем предписания религии, служила руководством во взаимоотношениях, помогала в трудные минуты. Особое место занимали пословицы и поговорки, эти "слова отцов". Изречений было множество, на все случаи жизни. Нередко они имели поэтическую форму с рифмой и ритмом.
"Слова отцов" гласят, что обычаи и справедливость - половина веры, отражают отношение к родной земле, дружбе, труду, ближнему. Много назиданий и афористических изречений, часто с юмором, неожиданными эпитетами, сравнениями. Характерные примеры:
Чужбина - глина, а Родина - золото.
Дающий богу угоден.
Пусть твое слово соответствует пожертвованной сумме.
Бог даст - молись, но домой не принесет - трудись.
Как жемчуг и лал слова мудреца, лишь боль причинит слово глупца.
Со львом будь львом, с ягненком - ягненком, но с ослом не будь ослом.
Ты хан, я хан, и некому дать сена коням.
Превозносящий себя до небес упадет на землю.
Коня запряжет и дурак, а умный ветер запряг.
В прошлом бытовала любопытная игра. Ее участники обменивались по очереди пословицами и поговорками. Пропустивший очередь выбывал из игры. Словесные баталии продолжались заполночь. Победитель пользовался почетом и уважением.
Часто состязались в импровизации песен. Успех имели песенки типа частушек - чины и более пространные йыры. Эти песни быстро и создавались, и забывались. Передавались поколениями более сложные и дольше живущие песни жанра тюркю, включая обрядовые, и героические песни - дэстаны. Из древнейших песен сохранилась колыбельная о звере бутахаморе, близкая по сюжету к известной на Алтае.
Интересен народный календарь. Названия суйунч-ай - радостный месяц (февраль-март), эйнэкун - день большой чистоты (пятница) и йухкун - святой день (воскресенье) так же звучали у половцев. Слово йухкун близко к названиям карачаевцев и балкарцев, а название канкун - день крови (среда) - у чувашей и башкир.
Занятия. Быт.
Древние профессии караев: садоводство, виноградарство, скотоводство, военное дело, извоз, ремесла, мелкая торговля.
Как и хазары, караимы вели сезонный образ жизни. Весной отправлялись в сады и на виноградники, откочевывали со стадами в степи и горы. Осенью возвращались в постоянные поселения, занимались ремеслами. В фамилиях отражены профессии: чабан, охотник, ловец диких зверей, садовод, пчеловод, молочник, бузник, пекарь, сыровар, возчик, знаменосец, чумак, слесарь, шорник, чеканщик монеты, кожевник, вышивальщик по коже, бондарь, дровосек, привратник, носильщик, глашатай, учитель и др.
Караимов причисляли к лучшим садоводам. Сады и виноградники располагались в долинах Альмы, Качи, Салгира, Карасу. Бытовала поговорка: "Потрудился - сад встречает, поленился - одичает". Некогда славились сады С. Крыма, А. Бабовича, Прика. Их владельцы получали награды всероссийских выставок.
Большой известностью пользовались кожевенники.
Особое пристрастие караи испытывали к лошадям. Отсюда поговорки: "Хорошая лошадь - караиму сила", "Без коня, как без рук" и др. На лошадях и волах отправлялись из Крыма чумаки-караимы к соплеменникам в Галицию и Литву. От слова "чомача" - путы, ярмо - происходит караимская фамилия Чомак.
В почете были военные профессии. Караимы крепости Кырк-Йер были причислены к военной аристократии - тарханам. В Литве караи входили в личную гвардию князя Витовта. В армии России в 1914 г. служили 700 караимов, из них 500 офицеров.
Караимы вели образ жизни, характерный для тюркских народов. Отличались патриархальностью и беспрекословным подчинением главе дома. Национальные особенности проявлялись в архитектуре домов, деталях обстановки, одежде, кухне. Характерны приверженность к черному цвету и низкие темные каракулевые шапки - караимки, как их называли в Крыму. Из предметов древнего быта - приспособление для вымешивания теста и обработки кож - талки, подобное известному с близким названием у карачаевцев и алтайцев. Караимские вышивки с геометрическим и растительным орнаментом и с характерным замкнутым ритмом находят ближайшую аналогию у киргизов.